Látod ott a tornyot?
Β-έπεις το- πύ-γ---κε--πέ-α;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
S-ē--h-sē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Látod ott a tornyot?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Stē phýsē
Látod ott a hegyet?
Βλέπε---τ--βο--ό --εί-π--α;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Stē--h-sē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Látod ott a hegyet?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Stē phýsē
Látod ott a falut?
Βλέ--ι--το --ριό ---ί---ρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Bl----s-ton-pý-go e-eí péra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a falut?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a folyót?
Β---ε-ς-τ----τ-μι ---ί--έ--;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Blépei----n-pý--o-ekeí p---?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a folyót?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a hidat?
Βλέπ-ι---η γέ-υρα --ε- -έρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Bl-p----to- -ý-g---k---pé-a?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a hidat?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a tavat?
Βλ-π--- -- ----η ε-ε- --ρα;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl----- -o--ou-- eke--pé-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Látod ott a tavat?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
A madár ott tetszik nekem.
Α-τό εκ----- πο--ί--ο--αρέσε-.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Blé--is-to b---- e-e---é--?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
A madár ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
A fa ott tetszik nekem.
Αυ-ό---εί-το δ--τρ--μ---α---ε-.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Blép-is t- b---- e-e----r-?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
A fa ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
A kő itt tetszik nekem.
Α--ή-ε-- η-π-τρ----υ--ρέ-ει.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Bl-pei-------ōr-ó--k-----r-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A kő itt tetszik nekem.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A park ott tetszik nekem.
Αυ---εκεί το-π-ρκ- μ---αρ----.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
Bl----s -o chō-------í ---a?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A park ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A kert ott tetszik nekem.
Α-τ------- --κή----μ----ρ--ε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Bl-pe-s -o---ō-----k---péra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A kert ott tetszik nekem.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A virág itt tetszik nekem.
Α--ό -δώ-το λ-υ---δι-----α-έ-ει.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Blépei---- -o------k-- pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
A virág itt tetszik nekem.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom.
(----- -- ---σ-ω ό-ορ-ο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
Bl--e-- -o p-t-m- ---í -é--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ezt érdekesnek találom.
(-υτ-)-Τ- -ρ--κω εν-ιαφέρ--.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
B-épe-s-t- ---ám--e-eí p---?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ezt érdekesnek találom.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ezt gyönyörűnek találom.
(Α-τ-) Τ- --ίσκ---π-ροχ-.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
Bl--e-s tē-----y------- pé--?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt gyönyörűnek találom.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt csúnyának találom.
(Α--ό) -ο-β--σ-- -πα--ιο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
Bl-pe-- t---éphy-a e--í pé--?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt csúnyának találom.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt unalmasnak találom.
(--τό---- βρ---ω βαρετό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
Bl--ei--t--géph--- -k------a?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt unalmasnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ezt borzalmasnak találom.
(Α-τ-)-Το-----κ--φρι-τό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
Blép-i- -ē l-----ekeí--éra?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Ezt borzalmasnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Blépeis tē límnē ekeí péra?