A zuhany nem működik.
Η ν-ο-ζι-ρα--ε--λ-ιτο-ργ--.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-- xeno-oc-----–--x------s- ---a---ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A zuhany nem működik.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δ-ν--γαίν-- ζε-τ- -ε-ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
S-o -en-d-c---o –-ex--phr-------a-ónōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Meg tudja javíttatni?
Μ----ίτ- να το φ----ετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē-n-ou------d-- ----o---e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Meg tudja javíttatni?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Σ-- --μ-τ-- δ-ν-υπ-ρ--- τηλέφ-ν-.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē-nt-u-ié-a---n -e--o-r--í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Σ-- δωμά----δε- -π---ε- τ-λε-ρ-ση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē -touzi-r----n--e-----g-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobának nincs erkélye.
Τ----μ-τ---δ-ν --ει-μ-α----ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D-- -gaí-e----st---e--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szobának nincs erkélye.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Σ-----μάτ-- -χ---πο-λ---α-α-ί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
Den-----nei-zestó neró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Τ---ωμάτ---εί--ι----ύ--ι--ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
Den--g--ne- -e-tó --r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl sötét.
Το-δωμ-τι--εί-α--πολύ σ-οτε--ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mporeíte-n---- ---i-x-te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A szoba túl sötét.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η--έρμ-ν-η--εν---ιτο---εί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M---e--------o ph-i-xet-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το---ιμα-ισ-ι-ό -ε--λ-----ρ---.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mp---íte--- t- p----x-t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A televízió rossz.
Η-τη-εό---η-ε---ι--αλ---έν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-- ---á----den -pár-h-i t-l-phō--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
A televízió rossz.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυ-- δ------ αρέσε-.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St--d---t-o-de----árche- t-lé-h-n-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Α--ό ----ι--ολ- ----βό--ια--έ--.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Sto d--át-o--------r-he- ----p----.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Van valami olcsóbb is?
Έχ--ε κ--- --- -τ---;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S---d--á-io--en-y-árc--i --le--asē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van valami olcsóbb is?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχ-ι------ο--ά ξ--ώνα--ε---τ-ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S---d---------n-yp-rchei-t--e--as-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχει --ώ κ-----πα---ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S---d-m-t----e--y--r-h----ē-eór-s-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχ-----ώ κ-ντά --τι-τ---ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To-dō-á--o -en------ --a-k--i.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.