A zuhany nem működik.
Η-ν-ου-ιέρα -εν--ει--υργ--.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Sto-x-no-o----o --ex-----a-- p-r--ó-ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A zuhany nem működik.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δ-ν-βγ------ζεστ--ν--ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Sto--en-do--e-o - exé--h---------pón-n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Meg tudja javíttatni?
Μ--ρ---- να-τ- ---άξετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē -t-uziér- d-n-le--o-----.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Meg tudja javíttatni?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στο--ωμά--ο δ-- ---ρ--ι--ηλέφ-νο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē--touz-é-a den -ei-o--g-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Σ-- -ω-άτ---δεν υπ--χ---τ-λεόρα-η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē n-o-zi------n--e---ur-e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobának nincs erkélye.
Τ--δωμ-τι--δ----χ-- μπαλκό-ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
De---g--n-- ze--ó--e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szobának nincs erkélye.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στ- δ--ά-ι-----ι ----ή--ασ-ρί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D-- -ga-ne- z--tó --ró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δ--ά-ι------ι πο-- μικ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
Den-b-aí--- ze-tó -eró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl sötét.
Τ---ωμ-τιο ε-----πο-ύ σκοτε--ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
M--re-te-n- ------i---te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A szoba túl sötét.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η -έρμανση δ-ν--ει-ουρ-ε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Mp-re-t- na t- -h-----t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Τ----ιμ-τ----κό-------ι----γ-ί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mp--eí-- na ----ht-áx--e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A televízió rossz.
Η--η-ε----η-εί-α- χα-α-μέ--.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-- dō--ti- --- ypá--h-----l-ph--o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
A televízió rossz.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Α----δ-- μ-υ -ρέσει.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Sto-dōmá-io---- ---r-----t---p-ō-o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Α--ό ε-να--πο-- --------ι- -έ-α.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Sto--ō-át-o--e--yp-r--e- -ē-é----o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Van valami olcsóbb is?
Έχετε---τι π-- ---νό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Sto----á--o-d-n--p-rche--tēle---s-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van valami olcsóbb is?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχ---εδώ--οντ--ξ----- ----η-α-;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
St--d-mát-o-d---y--r--e--t-le---s-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έ-----δ---ο-τά --νσι--;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- ---á-io d-n y-á---e- t--eóra-ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έ-ε---δ----ντά εσ---τό--ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T--dō----o-de- -------pa-k-ni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.