A zuhany nem működik.
Η---ο--ι--α δε---ε--ο---εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S---xen-d--h--o-- -x-k-----ē--ar-p-n-n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A zuhany nem működik.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δ-ν β----ε--ζ--τ- --ρ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Sto-x-no----e-- – e-é--hra-- p-ra-ón-n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Meg tudja javíttatni?
Μ--ρεί-ε-να-τ- φτ-ά-ετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē-n--u-i--a---- l----u---í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Meg tudja javíttatni?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Σ-ο δ----ιο-δε- υπάρ-ει-τη-έφ---.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē ---u-i--- -en --i---rge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Στο --μά--ο-δ-----ά-χ-ι-τ--εό-αση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē ntouz-é-----n----t-----í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobának nincs erkélye.
Το--ωμ-τιο -----χει -π-λ--ν-.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
Den b-aínei zes-ó-ner-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szobának nincs erkélye.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στο -ω--τ----χε- π-λ-ή -------.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
De- bg-íne---estó n---.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Τ- δω-ά--ο-ε---ι--ο-ύ---κρ-.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
De------n-i-ze-t- n-r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl sötét.
Τ- δ--άτιο----α- πολ- σκο-εινό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mpore-t--n--to--h-i-x---?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A szoba túl sötét.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θ-ρ-αν-η-δ-ν λε--ο-ρ--ί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Mp---ít- ------ph-iáxe-e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το -λ-ματ---ικό---ν-λ-ι-ουργεί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M---e-t- -a-to--h-iá-et-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A televízió rossz.
Η -ηλε--α-η είν-ι χαλα-μ---.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
St---ōm-tio-d------r--e- tēlé-h-no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
A televízió rossz.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυ---δε- μο- α-----.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St- --m--i--d-- yp-rc-ei--ē-ép-ō--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Α--- -ί-αι-πολ- α---β- --- μέ--.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S---d-m--io ----ypá----i -ē-é--ōn-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Van valami olcsóbb is?
Έ-ε-ε-κ--ι-πιο------;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o ---á------- ----c-e-----e-ra--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van valami olcsóbb is?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έ--ι ε-ώ-κον-- ---ώ-- νε-τ-τ--;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Sto d--áti------y-á-c-e--tē-eóra--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχ-- --ώ--ον-ά π----ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Sto d--áti- ----yp-r---i-t-l-ór-sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έ----ε-ώ κον-ά ε--ια--ρ-ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T--d-m---- d---é-----m--lk---.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.