A zuhany nem működik.
Η ν-ο--ιέ-α--εν -ε-τ----εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-o-x--o---h--o---ex-kp--a---par-pó--n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A zuhany nem működik.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δ-- -γ---ει ζ--τ------.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
St-----odo--eí- – exékphr-sē--a--pó-ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
A melegvíz nem folyik.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Meg tudja javíttatni?
Μ--ρ-ί-- -- τ---τιά-ετε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē-n-ouzié-a -en--e--ou---í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Meg tudja javíttatni?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στ--δ-μά-ιο---- --ά-χει -ηλ-φωνο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē --ou---r- --n-l-i---rg--.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs telefon.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Σ---δ---τι------υπάρ--ι τη-ε-ρ-ση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē n-ou---ra-d-n-le----rg-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobában nincs televízió.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
A szobának nincs erkélye.
Τ--δ---τ----εν --ε---π----ν-.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D---bga---i----t--neró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szobának nincs erkélye.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στ--δ--άτ----χ-- π--λ----σ-ρ-α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
De- ---ín-i zes----er-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl hangos.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δ-μ------ί-αι-πο----ι---.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
De--b---------st--n-ró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl kicsi.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
A szoba túl sötét.
Τ- δωμ---- -ί-αι π----σ---ε---.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
M--re-----a--o p--i--e--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A szoba túl sötét.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θ-ρμα--- δεν λε-του--εί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Mp-r-íte-na t---h-iáxe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A fűtés nem működik.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Τ- ---μ-τ-στ-κό-δε- λε-τουργ-ί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M----í----a------t----t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
A légkondicionáló berendezés nem működik.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
A televízió rossz.
Η--ηλεόρ-----ίν-ι-χ-λ-σμέν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-----m--io-d---y-á--h-- tē---h-n-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
A televízió rossz.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Α--ό-δ-ν--ου-α--σει.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St---ōm---o --n yp-rc--i-tēl-ph---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Ez nem tetszik nekem.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Αυτό είν-ι-πο-ύ---ρ--ό γ-α-μ-ν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
St- dōm--io d-------------ē---hōn-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Nekem ez túl drága.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Van valami olcsóbb is?
Έ-ε---κ-----ι--φ---ό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-- -ō-átio--en ---r--e--tē-eór---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van valami olcsóbb is?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έ-ε- ε-ώ---ν-- ξ-νώνα-νε-τη-ας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S-o dōmát-----n -párc-ei --l--ra--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έ-ει-ε-ώ κον-ά ---σ-ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-o -ō-áti- -e-----rc--- tē---ras-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy panzió?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχ-- -δ--κ-ντ- εστιατόριο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To--ōmá-i- d-n éche--mp-l--ni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Van itt a közelben egy vendéglő?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.