Она р-ди на ком--у---у.
О__ р___ н_ к__________
О-а р-д- н- к-м-ј-т-р-.
-----------------------
Она ради на компјутеру. 0 Šta -ad- -ar-a?Š__ r___ M_____Š-a r-d- M-r-a----------------Šta radi Marta?
Он- гл--------.
О__ г____ ф____
О-а г-е-а ф-л-.
---------------
Она гледа филм. 0 On- rad--u b--o-.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
Шт--р------т--?
Ш__ р___ П_____
Ш-а р-д- П-т-р-
---------------
Шта ради Петaр? 0 On--rad- ---i--u.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
Он --удира -- ун---р-ите-у.
О_ с______ н_ у____________
О- с-у-и-а н- у-и-е-з-т-т-.
---------------------------
Он студира на универзитету. 0 Ona--a-i ---iro-.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
Гд- је----aр?
Г__ ј_ П_____
Г-е ј- П-т-р-
-------------
Где је Петaр? 0 Ona -a-i-n- k---ju-eru.O__ r___ n_ k__________O-a r-d- n- k-m-j-t-r-.-----------------------Ona radi na kompjuteru.
У ----ћу.
У к______
У к-ф-ћ-.
---------
У кафићу. 0 Ona -a-i-n- k-----t-ru.O__ r___ n_ k__________O-a r-d- n- k-m-j-t-r-.-----------------------Ona radi na kompjuteru.
Tudta Ön hogy a Déli-tenger térségében is beszélnek németül?
Ez tényleg igaz!
Pápua Új-Guinea és Ausztrália egyes részein beszélik az
Unserdeutsch
nyelvet.
Ez egy kreol nyelv.
A kreol nyelvek, nyelvek találkozásakor alakulnak ki.
Tehát akkor, amikor több nyelv találkozik.
Sok kreol nyelv mára már majdnem teljesen kihalt.
Világszerte azonban még 15 millió ember beszél valamilyen kreol nyelvet.
A kreol nyelv mindig anyanyelv.
A pidzsin nyelveknél ez nem így van.
A pidzsin nyelvek nagyon lecsökkentett nyelvformák.
Csak a legegyszerűbb kommunikációt szolgálják.
A legtöbb kreol nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki.
Emiatt a legtöbb esetben a kreol nyelvek alapjai európai nyelvek.
A kreol nyelvek egyik jellemzője a behatárolt szókincs.
A kreol nyelvek továbbá saját fonológiával rendelkeznek.
A kreol nyelvek nyelvtana nagyon leegyszerűsített.
A bonyolult nyelvtani szabályokat egyszerűen figyelmen kívül hagyják beszéd közben.
Minden kreol nyelv fontos része a nemzeti identitásnak.
Ezért sok kreol nyelvben íródott irodalmi mű létezik.
A tudósok számára a kreol nyelvek különösen érdekesek.
Mivel rajtuk keresztül lehet követni egy nyelv kialakulását és kihalását.
A kreol nyelvek alapján lehet megfigyelni egy nyelv alakulását.
Továbbá bizonyítják, hogy egy nyelv képes megváltozni és alkalmazkodni.
A tudományt amely a kreol nyelvekkel foglalkozik, kreolisztikának hívjuk.
Az egyik legismertebb kreol nyelvű mondat Jamaicából származik.
Bob Marley tette világhírűvé - beugrik?
A
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!)