Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја ус--ј-- --м будил-ик-за--он-.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
V-zni---3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ј--п-с---е- у---а----у--рн- чим --ебам у-ит-.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ve-ni-- 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ја--р-с-а-ем -ад-т--ч-м-----н-м-60.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J--us---em čim--u-il-i--z-z-oni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
К--а ће-----з-ат-?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja --taj-m č---b--iln-- zazvon-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Ч-м-буде--и-а- --има-а тре--т-к-----о---- ---мена.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
J- ----jem -i--bu-ilnik za---ni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Он ----ва-и -и- буде --а--нешто--р---на.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J-----ta--m-umo--n-/ -m-rna-č---tr--am-u--t-.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Кол-к----г- ћ--е --дит-?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
J---os--je- um-ran-/-um-rna --m --e------i--.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ј- ћу --дит- -о- ----м---г-- - -ог--.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J- -os-aje------an-/----r-- č-m---ebam -či-i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ја--у -ад--и д-к буде- з---в-- здр---.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja pr--t---m--ad--i č-m-n-pun-- --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он---ж--у к--в--у--м--то ---р-ди.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J---re---j-- ---i-- --- -ap-----6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Она ч-та но-и-е--ме-т---а-к-в-.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ja-pr---aj-- r-diti-čim-n-p-n-- --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Он---ди ------ни умес-- ---и-е-к-ћи.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
Kad- -́-te --z--ti?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
К-лик- ј----ам,-о---тан----ов--.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-da ć--e poz-a--?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Ко--к- -а-з-а----е---а ж--- -е б-лес--.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-d- c-ete --z----?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
К---ко--а-знам,--н-ј---ез-п--л--.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Č----u-em --------ma-----e----k s-o-o-no- -re-en-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ј- -а--п-е-па----- пр-с-авала, иначе би- -и--т---н-/-б----та--а.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či--budem i--- - ima-a -r-nu--- -l--o---g-v-emena.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ј------пр-п-сти--/ про--с-ил- ау-о---- -на-- --х-б-о -а----/---ла-та--а.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Čim bu-em im-o-/-i--la-t---ut-k s--bodn-- vremen-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ја н---м нашао ---а----пу---и-ач---и- б-о--а----/ била-т-ч-а.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
On --e-z---i či----d--im------to v--men-.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.