Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја-у-та--м-ч-- б-д--ник-заз---и.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ve-n--i 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ј- постај-м у-о-ан / у---на ч--------м у-и--.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V--ni-i-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ј- -ре-т-јем рад--и чим-н-п---- -0.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja --t-j-- č-m--ud--nik -a-vo--.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
Ка-- ћ--е-п--в-т-?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja-ust-j-m-č-m b-di--ik-z--v-ni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Ч-м буде- и--о-/ --ал----е-у-ак---об-дно---р-м--а.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja -staj----im ---i-n-k-zazvon-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
О- ћ--з--т- --м буд--и-а---ешт---р-м---.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J--post-j-- umo----/---o-na--i--tr-b-- uč---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
К---к- ду-- ћ--е-р-ди--?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Ja---st--e--u--r-n-/ u--rn---im -r-----uč-ti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ја-ћу-рад--------б---м-м--а--/ --гла.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja p-sta--- u-or---- u--r-a --m-t--ba--uč---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ја -у-----т- -ок----ем з-ра--- з----а.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja p---ta-em ra-iti -im--apun-m 60.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он --жи-у --евет- -место -- р---.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J- -r-s-a-em ra-i-i-čim ----nim---.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Он--ч-та -о---е --ес-о да-к--а.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ja -re--aje---a---- -i- n-pu-i--6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
О- с--и-у--аф-н- --ест--да --е -у--.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
Kad- -́ete-----a-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Ко---о-ја --ам- ---с---ује -вд-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Ka-- će----o-va-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
К--и-о--а з---- --го-- ---а ј---оле---.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Kad- ćet--po-v-ti?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
К-л-ко----з-а-- -н-ј----за-ос-е-.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Čim ----- ---o /-im--- --enut-- -lo-odno- v--me-a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ј--сам ----па--о-/ --есп-ва--,--н-че б-х би- -а--н-- бил----чн-.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-- bu--m --a--------a t---------l---dn-- vrem-na.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ја с-- ------т---- пр-пуст--- --тобус- ин--е---х-б-о ---а--/ би---тач--.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č---b-d---im-- /----l- -----tak -lo--dn----re---a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ја-н-са- -ашао / ----а пут-----ч- б-х--и--т-ча- - била------.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
O--ć--zv-ti č----ud----ao n-š-o--rem-n-.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.