Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја-уст-----чим-бу-и-ник-з-зв--и.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
V-zn-ci 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ј- ---т--ем-у---ан-/ -морн----м---е-ам учи--.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V----c- 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ј- -р-стајем-р-дит- ч-м -ап---м --.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J---s--je- č-m-budiln-- ---v-n-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
К-д--ћ--- позв-т-?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
J- u-t-----čim b--i---k zaz-o-i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Mikor hív fel?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Ч-м ----- и------им-л-----нутак с--бо-н-- в-е-е--.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja-us--je- -i--b-di-ni- zaz--n-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Он--е ----и-ч-----де --а- н-шт- в----н-.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J- --s--j-m--mo--n - -mo-n---im-treba----it-.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Ко--к- --го ћете--ад-ти?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
J- p--taj-m-um-r-n --umo-n- -i--tr---m u-iti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Mennyi ideig fog dolgozni?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ј- ћ--ра--ти--о----де--м--ао----о-ла.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J--posta-e- u--ran / -m-r-a či- ----a--u-i--.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ј---у------- -о- бу--м з---- / з---в-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J- ----t--e- ra-it- -im na-u-im-60.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он ле---у-к-е--ту-умес-о д- -ади.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J- --es-ajem-r--iti č-m n--u--m---.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
О-- ч--------н- -мест--д---у-а.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ja--restaje- --d-t--či- -ap---- 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
О- седи у--афани у--с-- да --е ку-и.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
Ka---ćete --z---i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
К---к- -а ----,-он-ст-н-ј----д-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-d- c-e-e -o--a-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, itt lakik.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Ко---- -- зна-, њ--о-- жен--је----е---.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-da--́ete -o---ti?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Ко-ик- ја---ам, о- ј- н----о---н.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Č-- bu-e----a--- ---la-------------b-d------eme-a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ј- сам-п-ес-а-ао---п-е-----ла- и---е-б-х---о-т--а- - б-ла т--на.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č---b-d-m-imao-/ ima-a ----uta--sl-bodn-g -re----.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ј- -ам ----уст---- п--п-с-ила----обус- и--ч- -их --о---ч-- - била т----.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či- b-de----ao /-i-ala tr--ut-- s--b-d-o- -re---a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ј- -ис-м наш-о /-н-шла пут, -н-че-би- био ------/ б-------н-.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
O--ć- z-----čim ---e-i-ao-n---- -remen-.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.