Яна працу- - --ісе.
Я__ п_____ ў о_____
Я-а п-а-у- ў о-і-е-
-------------------
Яна працуе ў офісе. 0 R-- --nyatkauR__ z________R-d z-n-a-k-u-------------Rod zanyatkau
У к--о.
У к____
У к-н-.
-------
У кіно. 0 Chy--zaymaets-s- Ma-ta?C___ z__________ M_____C-y- z-y-a-t-t-a M-r-a------------------------Chym zaymaetstsa Marta?
Ч-- --йма--ца--е-э-?
Ч__ з________ П_____
Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р-
--------------------
Чым займаецца Петэр? 0 Yana-pr-ts-e-u of---.Y___ p______ u o_____Y-n- p-a-s-e u o-і-e----------------------Yana pratsue u ofіse.
Ё--в-чыц-- в--у---ерсі-эце.
Ё_ в______ в_ у____________
Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-.
---------------------------
Ён вучыцца ва універсітэце. 0 Y-na-p-atsu- - --іs-.Y___ p______ u o_____Y-n- p-a-s-e u o-і-e----------------------Yana pratsue u ofіse.
Ён -ы--чае м---.
Ё_ в______ м____
Ё- в-в-ч-е м-в-.
----------------
Ён вывучае мовы. 0 Yan- p-at--- za --m-’-utera-.Y___ p______ z_ k____________Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-.-----------------------------Yana pratsue za kamp’yuteram.
У кавяр--.
У к_______
У к-в-р-і-
----------
У кавярні. 0 Ya---p-ats-e-z- -amp-y----am.Y___ p______ z_ k____________Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-.-----------------------------Yana pratsue za kamp’yuteram.
Tudta Ön hogy a Déli-tenger térségében is beszélnek németül?
Ez tényleg igaz!
Pápua Új-Guinea és Ausztrália egyes részein beszélik az
Unserdeutsch
nyelvet.
Ez egy kreol nyelv.
A kreol nyelvek, nyelvek találkozásakor alakulnak ki.
Tehát akkor, amikor több nyelv találkozik.
Sok kreol nyelv mára már majdnem teljesen kihalt.
Világszerte azonban még 15 millió ember beszél valamilyen kreol nyelvet.
A kreol nyelv mindig anyanyelv.
A pidzsin nyelveknél ez nem így van.
A pidzsin nyelvek nagyon lecsökkentett nyelvformák.
Csak a legegyszerűbb kommunikációt szolgálják.
A legtöbb kreol nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki.
Emiatt a legtöbb esetben a kreol nyelvek alapjai európai nyelvek.
A kreol nyelvek egyik jellemzője a behatárolt szókincs.
A kreol nyelvek továbbá saját fonológiával rendelkeznek.
A kreol nyelvek nyelvtana nagyon leegyszerűsített.
A bonyolult nyelvtani szabályokat egyszerűen figyelmen kívül hagyják beszéd közben.
Minden kreol nyelv fontos része a nemzeti identitásnak.
Ezért sok kreol nyelvben íródott irodalmi mű létezik.
A tudósok számára a kreol nyelvek különösen érdekesek.
Mivel rajtuk keresztül lehet követni egy nyelv kialakulását és kihalását.
A kreol nyelvek alapján lehet megfigyelni egy nyelv alakulását.
Továbbá bizonyítják, hogy egy nyelv képes megváltozni és alkalmazkodni.
A tudományt amely a kreol nyelvekkel foglalkozik, kreolisztikának hívjuk.
Az egyik legismertebb kreol nyelvű mondat Jamaicából származik.
Bob Marley tette világhírűvé - beugrik?
A
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!)