Мы-----зе--у-краму?
М_ п______ у к_____
М- п-й-з-м у к-а-у-
-------------------
Мы пойдзем у краму? 0 V--u--v--m--uV_ u_________V- u-і-e-m-g--------------Va unіvermagu
Я-па-іне- / -ав-н---з--б--- п-----і.
Я п______ / п______ з______ п_______
Я п-в-н-н / п-в-н-а з-а-і-ь п-к-п-і-
------------------------------------
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. 0 V- u---e---guV_ u_________V- u-і-e-m-g--------------Va unіvermagu
Я---ч- зр-бі-ь шм---п------.
Я х___ з______ ш___ п_______
Я х-ч- з-а-і-ь ш-а- п-к-п-к-
----------------------------
Я хачу зрабіць шмат пакупак. 0 My-poydz---- k---u?M_ p______ u k_____M- p-y-z-m u k-a-u--------------------My poydzem u kramu?
Дз- з---о-зя--- --н--л--ск-- --в-ры?
Д__ з__________ к___________ т______
Д-е з-а-о-з-ц-а к-н-ы-я-с-і- т-в-р-?
------------------------------------
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? 0 My-poy---m u -ra--?M_ p______ u k_____M- p-y-z-m u k-a-u--------------------My poydzem u kramu?
М---па---б-----анв--т--і-п-ш-ов-я----ер-.
М__ п________ к_______ і п_______ п______
М-е п-т-э-н-я к-н-е-т- і п-ш-о-а- п-п-р-.
-----------------------------------------
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. 0 My-poy-z---u-k-amu?M_ p______ u k_____M- p-y-z-m u k-a-u--------------------My poydzem u kramu?
М-- -а-р--ны---р-ль і --вё---а.
М__ п________ д____ і а________
М-е п-т-э-н-я д-ы-ь і а-в-р-к-.
-------------------------------
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. 0 M-- -a----ny-- --nve------p-s--o-aya --pe--.M__ p_________ k_______ і p_________ p______M-e p-t-e-n-y- k-n-e-t- і p-s-t-v-y- p-p-r-.--------------------------------------------Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
Мне па---бны- ко-ь-а-і ---у-----.
М__ п________ к_____ і з_________
М-е п-т-э-н-я к-л-ц- і з-в-ш-і-ы-
---------------------------------
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. 0 M-e-p---e-n-y- ru-h---і-fl-ma-t---.M__ p_________ r_____ і f__________M-e p-t-e-n-y- r-c-k- і f-a-a-t-r-.-----------------------------------Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak.
Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa.
Mégis léteznek nemek közötti különbségek.
A férfiaknak például jobb a térlátásuk.
Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg.
A nőknek viszont jobb a memóriájuk.
És jobban képesek nyelvek elsajátítására is.
A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban.
Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak.
Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el.
A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található.
A féri és a női agy máshogy van rendszerezve.
A nyelvekért a bal agyfélteke felelős.
Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat.
Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják.
Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére.
A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb.
Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni.
Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk.
Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot.
A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását.
A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik.
Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van.
Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik.
A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak.
Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat.
Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak.
És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…