Kifejezéstár

hu Az áruházban   »   bs U robnoj kući

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

Az áruházban

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Elmegyünk egy áruházba? H-ć-mo ---i-i u---d-- r-b-u-k--u? H_____ l_ i__ u j____ r____ k____ H-ć-m- l- i-i u j-d-u r-b-u k-ć-? --------------------------------- Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? 0
Be kell vásárolnom. Ja mo-a--obavit----po-inu. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu. 0
Sokat akarok vásárolni. H--u-p-no----- -a ku-im. H___ p___ t___ d_ k_____ H-ć- p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------ Hoću puno toga da kupim. 0
Hol vannak az irodaszerek? G-j--su u-ed-ki -r-ikli? G___ s_ u______ a_______ G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. T-e-am---vert-----a--r z- -i--a. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma. 0
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. Tr-b------i-ske ol-v-- i----m---e--. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere. 0
Hol vannak a bútorok? G-je j--namj-št-j? G___ j_ n_________ G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. T--ba--or-ar i-kom---. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. Tr-b-m---d-n --s--i st--i reg--. T_____ j____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- j-d-n p-s-ć- s-o i r-g-l- -------------------------------- Trebam jedan pisaći sto i regal. 0
Hol vannak a játékok? Gd-e--u igr-č--? G___ s_ i_______ G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. Treba--j---u-l-tku - m--v------. T_____ j____ l____ i m__________ T-e-a- j-d-u l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------------- Trebam jednu lutku i medvjedića. 0
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. T--b-m-fu-b---k-----tu --ša-. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah. 0
Hol van a szerszám? G--e-je a-at? G___ j_ a____ G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. Tr-ba- -eki- i--l-j--ta. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. T--b-m --š-li-u-- od-i-ač. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Hol van az ékszer? G-j---- n--it? G___ j_ n_____ G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. Tr---m-ogrl-c--- -a-----cu. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu. 0
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. Tr-ba---r-t-n-i-na--ni-e. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

A nők nyelvérzéke jobb mint a férfiaké!

A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak. Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa. Mégis léteznek nemek közötti különbségek. A férfiaknak például jobb a térlátásuk. Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg. A nőknek viszont jobb a memóriájuk. És jobban képesek nyelvek elsajátítására is. A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban. Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak. Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el. A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található. A féri és a női agy máshogy van rendszerezve. A nyelvekért a bal agyfélteke felelős. Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat. Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják. Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére. A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb. Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni. Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk. Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot. A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását. A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik. Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van. Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik. A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak. Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat. Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak. És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…