Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Дз- зн------цца-бюро--а аб--у-о-в--н- тур--т--?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Arye-t---n-e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Van egy várostérképe számomra?
У В-----я-м-н- не-з-о--зе-ц- ---т- -о-ада?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Ar-en----n-e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Van egy várostérképe számomra?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
Тут--ож-- з-бр--і--ва-ь-н--а--- -а-ці----?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
D-e -n-kh-d-і-stsa--y--o-p- -b--ug----n-і tur-st-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hol van az óváros?
Д-е --а---з--ца-ст-ры-гора-?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze --akho-z-t--s----u-- -a-a-slu-o-van-і -u-y---u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hol van az óváros?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hol van a dóm?
Д-- з-а----і-ца с-б-р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-- zn----d----t------ro -a -b-lug-u-a--і------t-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hol van a dóm?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hol van a múzeum?
Дз- -на-----ц-а -----?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U---s-d-y- m---- ne zn-----ts--------y -o-a--?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol van a múzeum?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
Д-- мо-на-куп--- п--т-вы-----кі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U V----ly- -ya-e -e --oyd-e-stsa--ar-- --rada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol lehet virágot venni?
Д-- --жн- -у---ь-кветкі?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U Vas dl-----an---e-zno---e---s- ka-t---o-a--?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol lehet virágot venni?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Hol lehet jegyet venni?
Дзе --ж-а--у-----б--ет-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Tu- m-zh-a -a-ran-r--at-’-n-mar---gast-іnі-sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol lehet jegyet venni?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol van a kikötő?
Дзе-зн-х-д--цца----т?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
T-t--o---a --b-------at-- n---- u -as-sіn----?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol van a kikötő?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol van a piac?
Д-е-з------іцц- р-н-к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tut --z-na z----nі--v--s’-----r-u -astsі---s-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol van a piac?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hol van a kastély?
Д-- --а-од---ца -а-ак?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D---z-akhodzіt-t----t-ry ---a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Hol van a kastély?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Mikor kezdődik a vezetés?
К----п--ына-ц----кс---с-я?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Dze-z-akho--іtst-- s---y-g--a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Mikor kezdődik a vezetés?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Mikor ér véget a vezetés?
Ка-- скон---ца экс-ур-і-?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Dz----a---d---sts---ta-- go---?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Mikor ér véget a vezetés?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Meddig tart a vezetés?
Як ---г----ац--ваец---эк--урсія?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
D-e-z---hod-і--t-- -ab-r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Meddig tart a vezetés?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Мне п-трэ-е--в---іце-ь, які----о--ц- па---мец-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
D-------h--zіts--- sabo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
М------рэбе- -а--і----,-як- ----ры-ь -а-іт-л--н-ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
D-e--n-k-odzіtst-a sa-o-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
М---п--р------а-з----ь- -кі---в---ц- па-ф-а-цуз-к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
D-e z-a--od-іt-------zey?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?