Hívjon kérem egy taxit.
-طفا---- ت--سی --- --ی--
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lotf--ً y--------i sed-a k---d.
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Hívjon kérem egy taxit.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
-- ا------ --ا--ک-ایه چ-در می----؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-a---st--a----a-a---k-raa-e- -h-g-a-r ----hav-d?-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
ت- ف-ود--- -ر--ه-چق-ر -ی--د؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta-f--oo---a- -er-a-e----eg-a---m--------?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Egyenesen előre, kérem!
ل-فا-------م --و---
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-o-fa-ً -os---h-m be-av--.--
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Egyenesen előre, kérem!
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Itt jobbra, kérem!
---اً -ی-جا--م--راس- --یچید-
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l-tfaa- een--- sam---a-st-be--chid.
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Itt jobbra, kérem!
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
-طف-ً-آن-ا--- --ش- --- چپ---ی-ید.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lotf--ً-a-nj-a s-r-----h---a-t ch-p--ep---id--
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Sietek.
-- ---ه-دار-.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
man a-a--h-d--ram.-
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Sietek.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Van időm.
-----ت -ا-م-
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
-a---ag-- daa---.--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Van időm.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Kérem, menjen lassabban!
ل-فاً-آه--- ---برا-ی--
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lo-fa---aah-steh tar--e--a-i----
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Kérem, menjen lassabban!
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Álljon meg itt, kérem!
------ای-جا -و---کن-د-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
--t-a-- e-n-aa -avag--- -o-id---
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Álljon meg itt, kérem!
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
لطف-- -ک -حظ- صبر -----
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lotfa-ً -ek-lahz-h-sabr---n----
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Mindjárt jövök.
-ن الا--ب- -ی-گر--.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m-----a---b-r -i-g--d-m-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Mindjárt jövök.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
-طفاً -- ق-ض--س-- به -------د-
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lotf-a---ek--hab--r-s-d----ma---ed-hi-.-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Nincs aprópénzem.
من-----خرد -دا-م.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
--n po-- k-o-- ----a-am.--
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Nincs aprópénzem.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Rendben, a maradék az öné.
-رست ا--،--ق-- -و- ب--- -ود--ن.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d---st a-t- baghieh-po----a--------o--t-a-.
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Rendben, a maradék az öné.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Kérem, vigyen el erre a címre!
--ا ب--این-آدرس ببری-.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-a-aa -e-i--aa-r-s-be-ar-d.-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Kérem, vigyen el erre a címre!
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
--- به -تل- -ب--د-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
mar----e--o---am -----id.--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a strandra!
-را (-ا-ما---- -- --حل ب--ی-.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
-a----(-a-m---hi-- b--s-a-el --b---d--
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Vigyen el a strandra!
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.