Hívjon kérem egy taxit.
--ف-ً-ی- -اکس----ا -----
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lo-f-a- -ek ---ksi--------o-----
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Hívjon kérem egy taxit.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
ت- ---ت-اه-قطار-ک-ا-----د- -ی----
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
---e-s-gaah---ataar--e-aa-eh-che---d---i----v-d?
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
---فرو---ه کرایه-چ--ر می-ود؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
t--------ga----e-aay-- che--a-- ---sha----
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Egyenesen előre, kérem!
ل---ً م-ت--م-ب----.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
l--f-aً--os----im -e--v-d.-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Egyenesen előre, kérem!
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Itt jobbra, kérem!
----ً---نجا -مت --س- -پ---د.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
--t-a-ً--e--a- s-m- -aa-t-bepich-d.--
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Itt jobbra, kérem!
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
-طف-- --ج- -- ن--، س---چ------ید.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
-o--a-ً aa-jaa---r-n-b--- ---t-c----be--chid.
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Sietek.
م--ع---------
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
man-a--leh-----am--
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Sietek.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Van időm.
من وقت -ار-.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
man-va-----aara--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Van időm.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Kérem, menjen lassabban!
-ط-اً-آهس-ه--ر-برا---.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
---f--ً --he------ar--e---n---
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Kérem, menjen lassabban!
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Álljon meg itt, kérem!
--فاً این-ا ت-قف ک----
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l-tf-aً een--a tava--of k-nid--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Álljon meg itt, kérem!
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
---اً-ی- -ح---صب- کنی--
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
---f-aً-y-k -a---- --br-k-n----
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Mindjárt jövök.
-----ا- ----ی---د-.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-an a--an-----m--ga-d-m--
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Mindjárt jövök.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
--ف----ک --ض رسی---ه-من--ده---
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-otfaa- ye--gh-bz re--d-b--m---b--ahid.-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Nincs aprópénzem.
م---ول-خر--ندا---
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-a---o-- kh--d-na--a-a----
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Nincs aprópénzem.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Rendben, a maradék az öné.
د--ت---ت- -قیه--و---رای-خ--ت---
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
---ost--st, b-g--e- -o----ar-----k--det-an--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Rendben, a maradék az öné.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Kérem, vigyen el erre a címre!
--- -ه ای- ---س بب-ی--
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
--r-- -e--n-a-d-es-be-a---.
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Kérem, vigyen el erre a címre!
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
-را به هتل--------
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
m--a--be -o---a- ---a--d--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a strandra!
-----ب- ------ ب- -اح- ---ی-.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
ma--a (-- -aa-hin--be --ahe---eb-ri---
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Vigyen el a strandra!
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.