Kifejezéstár

hu Országok és nyelvek   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [öt]

Országok és nyelvek

Országok és nyelvek

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

‫keshvarhaa va zabaanhaa‬‬‬

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
John londoni. ‫ج-- ا-ل ل-د----ت.‬ ‫___ ا__ ل___ ا____ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
‫j-an--------da----t.--‬ ‫____ a__ l_____ a______ ‫-a-n a-l l-n-a- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬
London Nagybritanniában van. ‫لند- ---ا-گلستا---س-.‬ ‫____ د_ ا_______ ا____ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
‫l-nda- -ar-e-glest--n--s-.-‬‬ ‫______ d__ e_________ a______ ‫-a-d-n d-r e-g-e-t-a- a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬
Ő angolul beszél. ‫او -مر-)---گ-ی-ی-صح---م-‌کن-.‬ ‫__ (____ ا______ ص___ م______ ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
‫-o-(-ord) eng--s- so-b-t -i-k--ad.-‬‬ ‫__ (_____ e______ s_____ m___________ ‫-o (-o-d- e-g-i-i s-h-a- m---o-a-.-‬- -------------------------------------- ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬
Maria madridi. ‫-ا-یا--ه--ماد--د -س-.‬ ‫_____ ا__ م_____ ا____ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
‫m----- --l-ma-dr------.-‬‬ ‫______ a__ m______ a______ ‫-a-r-a a-l m-a-r-d a-t-‬-‬ --------------------------- ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬
Madrid Spanyolországban van. ‫-اد-ید ---ا-پانیا--س--‬ ‫______ د_ ا______ ا____ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
‫-aadrid--ar --p-ani---st.-‬‬ ‫_______ d__ e_______ a______ ‫-a-d-i- d-r e-p-a-i- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬
Ő (nő / leány) spanyolul beszél. ‫او-ا--ا--ا-ی-صحب----‌----‬ ‫__ ا________ ص___ م______ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
‫-- es-a-ni--yi soh-at-mi--onad.‬‬‬ ‫__ e__________ s_____ m___________ ‫-o e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬
Peter és Martha berliniek. ‫پی-ر و -ار-- -هل----ین -س-ن-.‬ ‫____ و م____ ا__ ب____ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
‫pi----v----a-----ah- --------astand.‬-‬ ‫_____ v_ m______ a__ b_____ h__________ ‫-i-e- v- m-a-t-a a-l b-r-i- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬
Berlin Németországban van. ‫برل-ن-د- آل-ان ا-ت-‬ ‫_____ د_ آ____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
‫---li- --r a-lma-n--st--‬‬ ‫______ d__ a______ a______ ‫-e-l-n d-r a-l-a-n a-t-‬-‬ --------------------------- ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬
Beszéltek mindketten németül? ‫-- --ی -م- آلم--ی صح-ت-می---ی--‬ ‫__ د__ ش__ آ_____ ص___ م_______ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
‫--- d-oi -homa--a-l-aa-i s--b-- m--k-nid?--‬ ‫___ d___ s_____ a_______ s_____ m___________ ‫-a- d-o- s-o-a- a-l-a-n- s-h-a- m---o-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬
London egy főváros. ‫-ند---- پ---------.‬ ‫____ ی_ پ_____ ا____ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
‫landan -e--p-ay----t-a-t.-‬‬ ‫______ y__ p________ a______ ‫-a-d-n y-k p-a-t-k-t a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬
Madrid és Berlin is főváros. ‫ما-ر---و بر-ی---م--ایتخت-هست-د.‬ ‫______ و ب____ ه_ پ_____ ه______ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
‫ma-dr-d-v---erl-n-h----aa----ht -a-t---.--‬ ‫_______ v_ b_____ h__ p________ h__________ ‫-a-d-i- v- b-r-i- h-m p-a-t-k-t h-s-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬
A fővárosok nagyok és zajosak. ‫--ر--- ‫پ--تخ-،--ز-گ------رو-د--ه--ن-.‬ ‫______ ‫_______ ب___ و پ_______ ه______ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
‫-hah-----e ‫-aa---k--,--ozor- -a---rs-ros---- --st-n-.-‬-‬‬ ‫__________ ‫__________ b_____ v_ p___________ h____________ ‫-h-h-h-a-e ‫-a-y-a-h-, b-z-r- v- p-r-a-o-e-a- h-s-a-d-‬-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬
Franciaország Európában van. ‫-ر-نس- -ر اروپا ا-ت.‬ ‫______ د_ ا____ ا____ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
‫f--aans-h da--o--o-aa---t.‬‬‬ ‫_________ d__ o______ a______ ‫-a-a-n-e- d-r o-o-p-a a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬
Egyiptom Afrikában van. ‫--ر د-----یقا --ت-‬ ‫___ د_ آ_____ ا____ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
‫me-----r--------aa-a--.‬‬‬ ‫____ d__ a________ a______ ‫-e-r d-r a-f-i-h-a a-t-‬-‬ --------------------------- ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬
Japán Ázsiában van. ‫-اپ- د- ---- ----‬ ‫____ د_ آ___ ا____ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
‫jha--o---a---a-i--a-t-‬‬‬ ‫_______ d__ a____ a______ ‫-h-a-o- d-r a-s-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬
Kanada Észak-Amerikában van. ‫کان-د- -ر-آمر--ا----ا---ا-ت-‬ ‫______ د_ آ______ ش____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
‫k-a-aadaa -a---a--ik---e-s---a--i ast.‬-‬ ‫_________ d__ a_________ s_______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- s-o-a-l- a-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬
Panama Közép-Amerikában van. ‫پ--ا----- ------ی --کز--ا--.‬ ‫______ د_ آ______ م____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
‫-a-na-ma- ----a-mr-k-a-- ---k-z--------‬ ‫_________ d__ a_________ m______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- m-r-a-i a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬
Brazília Dél-Amerikában van. ‫بر-ی--در-آ---ک-----و-ی ا-ت-‬ ‫_____ د_ آ______ ج____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
‫b--zil --r -amri-aa-e ----o-i --t---‬ ‫______ d__ a_________ j______ a______ ‫-r-z-l d-r a-m-i-a-y- j-n-o-i a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!