Új konyhád van?
Има- -- ---а ку-н-?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
V----o-nata
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Új konyhád van?
Имаш ли нова кујна?
Vo kooјnata
Mit akarsz ma főzni?
Ш-----к-ш-да-готв-ш------?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
V- k-o-nata
V_ k_______
V- k-o-n-t-
-----------
Vo kooјnata
Mit akarsz ma főzni?
Што сакаш да готвиш денес?
Vo kooјnata
Villannyal vagy gázzal főzöl?
Готви---- на-----тр--н- ---уј- --- ----ас?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
Im-s- -i-------o----?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Imash li nova kooјna?
Felvágjam a hagymát?
Т--ба--и -а ---ис-ча- кр-м-д-т?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Im-sh l----v- -oo---?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Felvágjam a hagymát?
Треба ли да го исечам кромидот?
Imash li nova kooјna?
Meghámozzam a burgonyát?
Тре-- ----а г--изл---м -омпи-и-е?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Ima---l- n--a-k--јna?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Meghámozzam a burgonyát?
Треба ли да ги излупам компирите?
Imash li nova kooјna?
Megmossam a salátát?
Т---а--- -- ја---миј-- са-ата--?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Sh-- sa-a-h-da-gu-t--s- dye----?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Megmossam a salátát?
Треба ли да ја измијам салатата?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hol vannak a poharak?
Ка-- с- ча----?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
S-to-s-k-sh-d--g--t---h---e-yes?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hol vannak a poharak?
Каде се чашите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hol van az edény?
Каде -е--а-ов-т-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
S--- -aka----- -u--v-s-----n---?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hol van az edény?
Каде се садовите?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hol van az evőeszköz?
К---------борот за-ја--ње?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
G---v-sh--- -- ye----trichna --r--ј- -l- n- gu--?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Hol van az evőeszköz?
Каде е приборот за јадење?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Van egy konzervnyitód?
Има---и---ва-----------е--и?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
Guo-v--- l--n--y--y---rich---s-rooјa-ili-----u--?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Van egy konzervnyitód?
Имаш ли отварач за конзерви?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Van egy sörnyitód?
И----ли------а--з------њ-?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
G---vi-h -i-na-y--yek-ri--na -t-o-ј--il- -a--u--?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Van egy sörnyitód?
Имаш ли отварач за шишиња?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Van egy dugóhúzód?
И-аш л---звле-ува- з----у-а?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
T---ba--i-d----o is---ha--k-o--do-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Van egy dugóhúzód?
Имаш ли извлекувач за плута?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Д-ли -а-г-тв-----п----в--о-а--т-нџ-ре?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
T-yeb--l- -- --o-is---------o--d--?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Ј- -р-и- -и ---ат- во оваа-т---?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Tr-eba--- d- -uo-i-yech-m -ro-id-t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
Г- пе-еш -и---ле--у-от-на--в-а---ар-?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
T--e-- -i-da gu- i--o---m--ompir----?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Megterítem az asztalt.
Ја- ја п-----а----сата.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Try--a -i d- --i i--o-p-m------r-tye?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Megterítem az asztalt.
Јас ја покривам масата.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
О--е--е --ж-вите, --л--к--- ---------е.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
T-------i -a-gu---z--op-------i---y-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
О-де -----шите, -ини--- и-------и--.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
T-yeba--i -- -- ---i-a- sa---at-?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Tryeba li da јa izmiјam salatata?