Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
Ко-а--ргн-ва сле--------з -а Бер--н?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Na -y-l----i-h-a--t----za
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
Ког- ----у-----едн--- --з-за --риз?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
N- ʐy-----nich------ni--a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Mikor indul a következő vonat Londonba?
К----тр---------дни-----з ----он-он?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Ko--- --gunoo-a--ly-d-i-t ----z--By--l--?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Mikor indul a következő vonat Londonba?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
Во-----у ча--т ---н-ва---зо---а-Варш--а?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
K-gua--r--n-o-a-s--e--i-t--oz za---e--in?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
В- --лк-----о- т--н--а во-от-за-Ст-кхо--?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
K-gu- trg----v- s---dn-ot v-z -----e--i-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
Во к-л-у ч--о- ----у-- в--о- -а-Буди--е-т-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Kog-a-tr--noova s-yednio- voz--- ---i-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
Ј-с--- -а--л --с---ла----- бил-т-з--Ма-ри-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Ko--a t-guno--a-s-----i-t -oz -- --riz?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
Јас-б--с---- /-с----а еден --лет за --а--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Ko-u--t--unoova sl-e----t-v-- -a P--iz?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
Ја--б- -а--- ----ка-а-еден--и--т----Б-р-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Kog-a t-gun-ov- --y-d-io--v-- za -o-d-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
Ко------сти-ну-а-в-зо---- Ви--а?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K--ua tr-u-oo-a -----niot--o--z- Lond-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
К-г- п-и----н-----оз-т-в-----ква?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K--ua tr--no--a-s-y-d---t -oz-za --n-on?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
Ког----ис----у-- -о--- в--Амс-е---м?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
V- --lko---h-s-- --g-noova v---t za--arsh--a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Át kell szállnom?
Дали---ра- -а с--п-е-а-ув--?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Vo----k-o--h-s---trg-n-ova---zo--------s--v-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Át kell szállnom?
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Melyik vágányról indul a vonat?
Од--ој ----н т-г-у-а-во-о-?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Vo-ko--oo ch-s-- ----n-o-- v-----z--Var-h-va?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Melyik vágányról indul a vonat?
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Van hálókocsi a vonaton?
Им- -и-ва----за спиење -о-в-з-т?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
V--ko--oo-ch--ot t-gun-o-a -o--t--a-S-okk-olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Van hálókocsi a vonaton?
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
Би са-------а---а-са-о-за пат--ањ--во е----пра--ц----Бр--ел.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Vo-k----o----s---t-g---ova voz------Sto---olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
Би-с-к-- / с-кала-е-ен---в-а--н билет-за--опе--аге-.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Vo ---k-o-c-a-ot --gu--ov--v--ot-z- Stok--olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
К--к----н- едн--ме--о -о --гон-т------и-њ-?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
Vo-k-lk-o----s-t --gu-oova -o-ot za -----m-y--hta?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?