Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
பெ-்லி--க-கு-செல--ும் --ு-்த-ர-ி-் --்பொ-ு--?
பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
---------------------------------------------
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
r-----nila----til
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
ப-ர---க-கு-செல்ல-ம------்த-ர---் --்ப-ழ---?
பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
ra-i- n-l-i---til
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
Mikor indul a következő vonat Londonba?
ல-்-ன-க-கு -ெ-்-ும் -ட--்த-ர---்-எ-்-ொ----?
ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
p---i-------e-l-- -ṭutta ----l-e----ut-?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor indul a következő vonat Londonba?
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
வ--்ஸாவ-க்-ு-ச----ு-- -ய----எ-்பொ--து-புறப-ப--ம்?
வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______
வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
-------------------------------------------------
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
perl--u------ll-- a--t-- r--il-e-p--u--?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ஸ்டா---ோம--்-ு -ெ---ு-----ி-் --்--ழுது பு-ப-படும-?
ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______
ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
p-r---u-ku-cel--m a-utt- ray-l -ppoḻ---?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
புடாபெஸ-ட-க்-ு-செல-லு-் -ய--் எப்-ொழு---ப-றப்ப--ம-?
பு______ செ___ ர__ எ____ பு______
ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
P-r---k-- c-l--m --utt--r-y-l--ppo--t-?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
என--க- மா-்-ிட---கு ஒ-ு ----க--்----்ட-ம்.
எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pā-i-u-k- cel--- a---t- r---l--p----tu?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
என---ு---ர--ு-்கு ஒரு -ி-்---- -ேண்-ு-்.
எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pā-i-uk-u -e-l-m-a-u--- ra--- --p--utu?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Prágába.
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
எ-க்க--பர்-ு-------- டி-----் ---்ட-ம-.
எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Laṇṭaṉ---- c--l---a-utta-ra----eppoḻ--u?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
ரயில் வியன்னா எ---ொழ-த--------ேர-ம-?
ர__ வி___ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
------------------------------------
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
La--a-u-ku-cel-----ṭut-a------ -ppoḻ---?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
ர-ில் -ா-்----ப்பொழு-ு -ோய--சேர-ம்?
ர__ மா__ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Laṇ---u--u ce-l-m-aṭ-tta ra-----ppo----?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
ரய-ல------்-ர-ட--் எ-்-ொ---- ---் சே-ும-?
ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------------
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Vā-sā--k-u -e-l-- ra--- -pp-ḻut----ṟapp-ṭum?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Át kell szállnom?
நா-்-ர-ி-- ஏத-ம--ம-ற-வ-- அ-ச--ம-?
நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____
ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா-
---------------------------------
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
0
Vārsāvukk- -----m -a----ep---u-u p--app-ṭu-?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Át kell szállnom?
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Melyik vágányról indul a vonat?
ரயில- ---த ப்ளாட்-ா-த்தில------- கிளம்ப-கிற--?
ர__ எ__ ப்__________ கி_______
ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-?
----------------------------------------------
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
0
Vārsā--kk---e---- -a-i- ep--ḻut- p----paṭ-m?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Melyik vágányról indul a vonat?
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Van hálókocsi a vonaton?
ர--ல-ல- -ூ---ு-- வ-தி---்- ப--்-ி--்- --ல--ர் இரு--கி-த-?
ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______
ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
0
S------mukk----l-----a-i- e-p-ḻ--u p-ṟapp--um?
S___________ c_____ r____ e_______ p__________
S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Van hálókocsi a vonaton?
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
எ-க்-ு--்ரஸ-ஸல--ு--கு-----வ---டி-்-ெட--வ-ண்டு--.
எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pu--pesṭukk---e-lu---a--- --poḻ-t----------um?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
எனக-கு க-பன்ஹே--ு-்க--ஒ-- வழி--ிக்கெட்----்ட--்.
எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pu-ā--sṭ---- c-l-um--a-i---p-oḻ--- --ṟ---aṭu-?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
ஸல--்-ர-ல் ஒ---ப--ை-்க-/ பர்---------எத---ை---ு-்?
ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___
ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்-
--------------------------------------------------
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
0
P------ṭuk-u ----um r-y-l e--o-utu-puṟa----um?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?