Tiszta a strand?
இந-த-க--்----சு-்த-ாக------க-ற-ா?
இ__ க____ சு____ இ______
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
v--u--ṟa- ce--lpā-ukaḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Tiszta a strand?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இங்க------த -ு-ியு--?
இ__ நீ__ மு____
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
viṭ----a--c-y-l-ā-ukaḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Nem veszélyes ott fürdeni?
இங-----ீ--த--த---ப----ம-ன--?
இ__ நீ____ அ________
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
inta---ṭ--k-ra- c-t--māk--iru--iṟ--ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இங-கு க-ற-கரை க----வ----க்-ு--ிடை---ு--?
இ__ க____ கு_ வா____ கி_____
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
i-t----ṭa--arai--utt--āka ir-----at-?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இங----ட-க்--ே-் வா--ை--கு க-டைக்-ும-?
இ__ டெ_ சே_ வா____ கி_____
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
in-a--aṭ-ṟ----i -----m-------k---a-ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இ-்-- --க---ா--ைக--- -ி-ை--க-ம-?
இ__ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-- -ī------ṭi-u-ā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எ--்கு --ை------ு------செ--ய -ே--டு-்.
எ___ அ________ செ__ வே____
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅ-u-n-n-a-mu-iy-m-?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
என--க- த--கீழ் -ாய--்-ல- ச-ய்ய வ---டு--.
எ___ த___ பா____ செ__ வே____
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
I-k----nta---ṭiy-mā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen vízisíelnék.
எ-க-கு --ர--று-்--்-ச---ய--ே--டும-.
எ___ நீ______ செ__ வே____
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅku-n--t-v--u--pā-akara--ṉatā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Szívesen vízisíelnék.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இங்கு அ-ைம----ற--்கல- -ெ-்---்-பலகை ----ைக-கு--ிடைக்-ு--?
இ__ அ________ செ___ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---ī--u-----a---ak-r-mā----?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இங்-ு---கூப- க-ுவி-வ-ட------ கிட---கு-ா?
இ__ ஸ்__ க__ வா____ கி_____
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ---n---uvatu --ā-aka-am--a--?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இங்கு ந--்ச---்-ல்-பலகை-வ-டக-க-க- -ிடைக--ுமா?
இ__ நீ______ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I--u-k--aṟ--r-i k---- --ṭ-k-i-k- k--ai--u-ā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
ந---------க நில-ய-ல்----்-இ---்--ற-ன-.
நா_ தொ___ நி___ தா_ இ______
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
Iṅku---ṭa--ara---uṭ-i -āṭa-ai-ku ki---kk-mā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
நா-் --ம-ராகத----் செய-வ-ன்.
நா_ சு______ செ____
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
I-k- -aṭaṟka-a- k-ṭ-i-vā-aka---u-k---i----ā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ந-ன் நன்றாகவ--செய-----.
நா_ ந____ செ____
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
Iṅk- ----cēr-v-ṭ-k-i-----i-a-k-u-ā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
ச-ு-்---வ-ளையா---- ம--்த-க்------க---ருக--ிறத-?
ச___ வி____ மி____ எ__ இ______
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
Iṅku---- cē--v-ṭak---ku-ki--ik--m-?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உன்னிட-்-----்க- வ-ள--ா--டு-பல-ை-இருக்--றதா?
உ____ ச___ வி____ ப__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Iṅ---ṭek-c-- -āṭakai-ku kiṭ----u--?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன்ன--ம்-ச--க-கு-வி-ை--ட்ட--பூட்ஸ்--ரு----ற--?
உ____ ச___ வி____ பூ__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
Iṅku-pa--k- -ā--kai-k--k-ṭ--kk---?
I___ p_____ v_________ k__________
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?