Tiszta a strand?
இ--த-க----ரை--ு-்---க-இருக--ி-த-?
இ__ க____ சு____ இ______
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
vi------- -e-al--ṭuk-ḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Tiszta a strand?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இ--க-----்---ு--யுமா?
இ__ நீ__ மு____
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
v-ṭ-mu--i -e-alp-ṭuk-ḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Lehet ott fürdeni?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Nem veszélyes ott fürdeni?
இ-்கு-ந-ந--ு------ா-க-ம-ன--?
இ__ நீ____ அ________
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
i----k-ṭa------ -uttam--a -r--ki-a--?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இ-்-ு-கடற-கர- ------ாட-ை---ு-க--ை----ம-?
இ__ க____ கு_ வா____ கி_____
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
i--- k-----ar-- -ut---ā-- irukki---ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இ--க---ெ-்-சே----ாடகைக்கு -ிட-க்-ு-ா?
இ__ டெ_ சே_ வா____ கி_____
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
i-ta-------a--i c-tt-mā-a ir-kki-a-ā?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இங்கு படகு---ட-ை-்க- --ட---க-மா?
இ__ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅku-nīn-- m--i-um-?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எ--்-- -ல---ல--றுக-க-் செய-- வ-ண-டு--.
எ___ அ________ செ__ வே____
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅ-u n-n-a------umā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen szörföznék.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
எனக்----லை--ழ்-பாய்-்ச-் ---்ய-வ--்டு--.
எ___ த___ பா____ செ__ வே____
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
I-ku n-n-a-m-ṭi-umā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen búvárkodnék.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Szívesen vízisíelnék.
எ--்----ீ-்சறுக--ல் செய்---------்.
எ___ நீ______ செ__ வே____
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
I--- ---t-v-tu -p-y-k-ramā---ā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Szívesen vízisíelnék.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இங-க- அ---ே--ச--க்க---ச-ய-ய--்-ப---------க-கு---------மா?
இ__ அ________ செ___ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-----ī-----t---pā----ram--a--?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy szörföt bérelni?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இ-்-----க--ா-க-ுவ---ாடக-க--ு -ி-ைக--ும-?
இ__ ஸ்__ க__ வா____ கி_____
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---īnt-vat---p-yak--amāṉ---?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இங----ந--்----்கல--ப-க- வாட-ை-----கி-ைக--ும-?
இ__ நீ______ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I--u --ṭ-ṟ-arai--uṭai -āṭa--ikk- -i-aik--m-?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
நான் ----்- ---ை-ி---த-ன- -ர-க-க---ன-.
நா_ தொ___ நி___ தா_ இ______
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
I-ku k-ṭaṟka-a- -u--- ---ak--kku ki---kk--ā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Még csak kezdő vagyok.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
நான--சும---க-்தான---ெ-்----.
நா_ சு______ செ____
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
Iṅku ----ṟk-r-----ṭ-i-vā--ka-k------a-kku-ā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Középhaladó vagyok.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
நான- ந--ற-கவ- -ெ-்--ன-.
நா_ ந____ செ____
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
I--u--e--cē--v--ak-ikku-ki-ai-ku--?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
ச-ுக-கு------ா-்-ு-மின---க-கி--ங-----ருக்-ிற-ு?
ச___ வி____ மி____ எ__ இ______
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
I--- ṭ-k -----āṭ--ai--- -iṭ--kk-m-?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Hol van a sílift?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உ-்னி--் -ற-க--ு ---ை--ட--ு பல-- இ-ுக்க---ா?
உ____ ச___ வி____ ப__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Iṅk- -e--cē---ā---aikku--i-ai-ku-ā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன்னி--- -ற--்க- வி-ை-ாட--ு-பூட-ஸ----ு-்-ிற-ா?
உ____ ச___ வி____ பூ__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
I-ku-p-ṭak- ----kai-----i----kum-?
I___ p_____ v_________ k__________
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Tehát van nálad síbakancs?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?