én – enyém
நா--- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭa-ma---iratipp-y--c-o--1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
én – enyém
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nem találom a kulcsomat.
என-னுட----ாவி-க----்க--ல்ல-.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
u-ai-ai--i--ti---y----ol-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nem találom a kulcsomat.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Nem találom a jegyemet.
எ--னு-ை- பயணச-சீட--ு-கி--க்கவ-ல-லை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nāṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Nem találom a jegyemet.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
te – tiéd
ந-- --உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
nā---eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
te – tiéd
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Megtaláltad a kulcsodat?
நீ உன்னுடைய---வி---் கண்ட-பிடித------்-ாய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n--- -ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Megtaláltad a kulcsodat?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Megtaláltad a jegyedet?
ந- உ------ய பயணச்-ீட--ை -ண்---ிடி-்-ுவ--்டாய-?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉ-ṭa-y-----i k-ṭa-k---il--i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Megtaláltad a jegyedet?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ő – övé
அவன--அவ-ுடையது
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉṉ-----a cāvi --ṭa--k--i--ai.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ő – övé
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
அ-ன-டைய -ாவ- எ-்---இர-க்----ு-எ-்று---க்க--்---ரியு--?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e--u-aiy- cāvi--i-aik--v-----.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Tudod, hol van a jegye?
அ----ை- -ி--கெ-- --்கே இர-க்கிறத- என--- உ-க-குத--த--ி-ுமா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
E--u-a--a-pay-ṇaccīṭṭ- kiṭa-k--villa-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Tudod, hol van a jegye?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ő – övé
அ-ள--- - -வளுடை-து
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Eṉṉuṭ---a--aya----īṭṭ- -i---k-----lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ő – övé
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
A pénze elveszett.
அ--ு--ய--ணத-தை-்-க-ண--ல்-ை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉ--ṭ-i-a pay-----ī--- k--ai----il-ai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
A pénze elveszett.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
És a hitelkártyája is elveszett.
அ-ள---ய க--- அ--ட-ய-யும- காண-ில்-ை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
És a hitelkártyája is elveszett.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
mi – miénk
நா-்-நமது
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N-- ---ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
mi – miénk
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
A nagyapánk beteg.
நமது-த----ா-நோ--வா--பட--ி---்-ி-ா--.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
N-- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
A nagyapánk beteg.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
A nagymamánk egészséges.
ந--- --ட்ட- ஆரோக---ய-ாக இ--க-------.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
nī---ṉu-aiya cāv--a---kaṇ-upi-it-u-i-ṭā--?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
A nagymamánk egészséges.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ti – tiétek
ந-ங-க---உ-்க-ு----ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
n--u--u-a--a --viy--k-------i-it-u--ṭ---ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ti – tiétek
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Gyerekek, hol van apukátok?
குழந்----ே, உ--களு-ை---ந-தை ---க-----க்-ி--ர்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n--u-ṉu-aiy--cāv----k kaṇṭup---t----ṭṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Gyerekek, hol van apukátok?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Gyerekek, hol van anyukátok?
குழந--ைகளே, உங்-ளுட-- --யா---எங்க--ிர------ார்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- u--uṭ-i-a--aya--ccī--a- --ṇṭupi-i---viṭ-ā--?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Gyerekek, hol van anyukátok?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?