Ma hőség / forróság van.
இன-று--ி--ும---ெப-ப-ாக இ-ுக-கி--ு.
இ__ மி___ வெ____ இ______
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
nī-c------ttil
n_____________
n-c-a-k-ḷ-t-i-
--------------
nīccalkuḷattil
Ma hőség / forróság van.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
nīccalkuḷattil
Megyünk az uszodába?
ந--் நீ---ல- கு-த-த-ற--ு செ-்ல-ாம-?
நா_ நீ___ கு_____ செ_____
ந-ம- ந-ச-ச-் க-ள-்-ி-்-ு ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------------------
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
0
n-cc----ḷatt-l
n_____________
n-c-a-k-ḷ-t-i-
--------------
nīccalkuḷattil
Megyünk az uszodába?
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
nīccalkuḷattil
Van kedved úszni menni?
உனக-க---ீ--- --ண--ு-் போ-----ுக-கி--ா?
உ___ நீ__ வே___ போ_ இ______
உ-க-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
0
iṉ-u-mik--u--v--pamāk--i--k---atu.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van kedved úszni menni?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van egy törölköződ?
உ-----ம்-த--்-ு--ருக-கி--ா?
உ____ து__ இ______
உ-்-ி-ம- த-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
0
i-ṟu mi------v----mā-a-iru---ṟ-tu.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van egy törölköződ?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van egy fürdőnadrágod?
உன--ி--்---ச்ச-் அர----ா----ட்டை -ரு----றத-?
உ____ நீ___ அ____ ச__ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் அ-ை-்-ா-் ச-்-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
0
iṉ-u ----vu--ve--am-ka -r-kkiṟatu.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van egy fürdőnadrágod?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Van egy fürdőruhád?
உன--ிடம- நீச--ல் --ை----க-கி-தா?
உ____ நீ___ உ_ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் உ-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
0
N-m-nī-ca- --ḷ--tiṟ-u c----lā-ā?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Van egy fürdőruhád?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Tudsz úszni?
உன-்-- ந--்த-- --ரி-ு-ா?
உ___ நீ___ தெ____
உ-க-க- ந-ந-த-் த-ர-ய-ம-?
------------------------
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
0
N-m-n--c-l ku-at-i-ku c-l---ā-ā?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Tudsz úszni?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Tudsz búvárkodni?
உனக--ு-தல---ழ்பாய்---ல் தெரி-ுமா?
உ___ த________ தெ____
உ-க-க- த-ை-ீ-்-ா-்-்-ல- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
0
Nā- --ccal k----t-ṟ-u----l-lāmā?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Tudsz búvárkodni?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Tudsz vízbe ugrani?
உனக்கு--ீ--ல் --த--்க-- த--ி-ு-ா?
உ___ நீ__ கு____ தெ____
உ-க-க- ந-ர-ல- க-த-க-க-் த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
0
U-ak-- n-nt--vē-ṭ-- p-l-ir-k-i---ā?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Tudsz vízbe ugrani?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Hol van a zuhany?
க----ல----ை -------ரு-்-ிறது?
கு___ அ_ எ__ இ______
க-ள-ய-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U--kk--nīn--------m pō-----kkiṟat-?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Hol van a zuhany?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Hol vannak az öltözők?
உ-ை-ாற--ும் அறை-எங்----ரு---ி---?
உ_____ அ_ எ__ இ______
உ-ை-ா-்-ு-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U-a-k- -īn-- -ēṇ--- pō--ir--ki--tā?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Hol vannak az öltözők?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Hol van az úszószemüveg?
நீச-சல---ண்-ாட-----க-----க்க-ற--?
நீ___ க___ எ__ இ______
ந-ச-ச-் க-்-ா-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
0
Uṉṉ-ṭam--uṇ-- i--k--ṟat-?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Hol van az úszószemüveg?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Mély a víz?
நீ-- --கவ-------ா?
நீ_ மி___ ஆ___
ந-ர- ம-க-ு-் ஆ-ம-?
------------------
நீர் மிகவும் ஆழமா?
0
U---ṭ-m-t---u -r---iṟat-?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Mély a víz?
நீர் மிகவும் ஆழமா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Tiszta a víz?
ந--- --த----க--ருக்கி---?
நீ_ சு____ இ______
ந-ர- ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
U---ṭ-m --ṇ-u--ruk-i-at-?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Tiszta a víz?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Meleg a víz?
நீ-- இத--ன -ெ-்ப--க இ---்--ற-ா?
நீ_ இ___ வெ____ இ______
ந-ர- இ-ம-ன வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
0
Uṉṉ---m --c----ara----- --ṭ-a- i-uk-i-at-?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Meleg a víz?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Megfagyok. / Fázom.
நான் உற-ந்-ு க--்டு -ருக்க----்.
நா_ உ___ கொ__ இ______
ந-ன- உ-ை-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Uṉ-iṭa- n-cc-- ---ik--- -a-ṭ-- --ukki-atā?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Megfagyok. / Fázom.
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
A víz túl hideg.
ந-ர- -ி----- -ு--ர-க-இருக-----ு.
நீ_ மி___ கு___ இ______
ந-ர- ம-க-ு-் க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
0
Uṉ-i-a----cc-l -r-i-kāl --ṭ--i -rukk----ā?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
A víz túl hideg.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Most kimegyek a vízből.
நா-- நீ-ி-ி--ந--- வெ-ி-ே-ப-ப------்.
நா_ நீ_____ வெ_________
ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-ற-்-ோ-ி-ே-்-
------------------------------------
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
0
Uṉṉi-a- nīcca- --a- i--kki--t-?
U______ n_____ u___ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- u-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Most kimegyek a vízből.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?