Ma hőség / forróság van.
ఈ ర-జు--ా-ా---డి-----ది
ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī-r--- c------ḍ-gā-u-di
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Ma hőség / forróság van.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Megyünk az uszodába?
మ-ం-స్-ి-్మ-ం-్-ప-ల్ -- వ-ళ్-ా-ా?
మ_ స్____ పూ_ కి వె____
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Ī r----c-l- vē---ā -n-i
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Megyünk az uszodába?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Van kedved úszni menni?
మీకు ఈత కొ-్-ాల---ఉంద-?
మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Ī rō-- cā---v--i-ā-u--i
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Van kedved úszni menni?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Van egy törölköződ?
మీ---్- తుండు--ంద-?
మీ వ__ తుం_ ఉం__
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
Mana---vi-'m-ṅg-p----i--e--āmā?
M____ s________ p__ k_ v_______
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Van egy törölköződ?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Van egy fürdőnadrágod?
మ- --్- ఈత -ొట----దు-్తుల--ఉ--న-యా?
మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī-u-īt---o---lan- --dā?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Van egy fürdőnadrágod?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
Van egy fürdőruhád?
మ---ద-ద-స్నానం-చేస-టప్పు-ు-ధరి-చె -ు--త-లు-ఉ----య-?
మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mīk----a -----l-ni-u-d-?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Van egy fürdőruhád?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
Tudsz úszni?
మ-క--ఈ- కొట-టడం--చ---?
మీ_ ఈ_ కొ___ వ___
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
Mīku ī---koṭ---a-i undā?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Tudsz úszni?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
Tudsz búvárkodni?
మీక--డై-్ -ేయడం వ-్చ-?
మీ_ డై_ చే__ వ___
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M- -adda--u-------ā?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
Tudsz búvárkodni?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Tudsz vízbe ugrani?
మ-కు న-ళ----ల--- దూక-- --్చా?
మీ_ నీ_____ దూ__ వ___
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
M--v-----tu-ḍ- u---?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
Tudsz vízbe ugrani?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Hol van a zuhany?
ష--్-ఎ--క---ం--?
ష__ ఎ___ ఉం__
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- vad-----ṇḍu---dā?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
Hol van a zuhany?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Hol vannak az öltözők?
బట--లు -ా--చ-క--ే--ది ----- ఉ---?
బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī-vadda īta-k--ṭē --s--l- u-n-y-?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Hol vannak az öltözők?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Hol van az úszószemüveg?
ఈత----్---ప్-ుడు ----చె ---దా-- -క్-డ ఉన-న-య-?
ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
M--v--d- īta--o-ṭ---us-----u---yā?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Hol van az úszószemüveg?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Mély a víz?
న-ళ----లో-ు-- -----యా?
నీ__ లో__ ఉ____
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
M---a--a -ta-ko----dus-ul---nnā-ā?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Mély a víz?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Tiszta a víz?
నీ--ళ--శ-భ్రంగా-ఉన-నాయ-?
నీ__ శు___ ఉ____
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
Mī vad-a--nā--- -ē---a--uḍu -h--in-ce-du-tu-- unn-yā?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Tiszta a víz?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Meleg a víz?
నీ-్ళ- గ-రు--చ---ా -------?
నీ__ గో_____ ఉ____
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
M---------------cē-ē--p---- dha-i--ce -us----------ā?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Meleg a víz?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Megfagyok. / Fázom.
న--ు-గడ---ట--ుకుపో-ున-నా-ు
నే_ గ___________
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
M- vad-a--n-n-ṁ-c--ēṭ-p-u---d-arin̄ce------lu un---ā?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Megfagyok. / Fázom.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
A víz túl hideg.
నీళ్-ు -ాలా----ల-- ఉన----ి
నీ__ చా_ చ___ ఉ___
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
M--- -ta-k-ṭṭ-ḍa- va--ā?
M___ ī__ k_______ v_____
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
A víz túl hideg.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Most kimegyek a vízből.
ఇ-్పు-- నే-ు-నీళ-- న-ం-ి -య-కు-వస------ాను
ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Mī-- īt---------ṁ--accā?
M___ ī__ k_______ v_____
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Most kimegyek a vízből.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?