Mióta nem dolgozik?
ఎ-్ప----ం-- ఆ-- --క--న- -ే--ం-ల--ు?
ఎ_____ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే__
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
Sa-uccay-- 2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
Mióta nem dolgozik?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Samuccayaṁ 2
Amióta házas?
ఆమ- ప-----న-గ్-ర---డా?
ఆ_ పె__________
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
Sam-cc-y-- 2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
Amióta házas?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Samuccayaṁ 2
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
అ--న-- -మె-పె--ళై-ద--గ-న-ం-ి-ఆమ---ం------చ-య-ం--ేదు
అ___ ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Epp---nu-ḍ--āme iṅka pa-i---ya-aṁ-l---?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
ఆమ--ప-ళ-----గ----ు-డి--మె -ం--ప---చే-------ు
ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
E-p--i-uṇ-i āme--ṅk--pani -ē--ḍa--l---?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Amióta ismerik egymást, boldogok.
వ---ళ--ఒ---న--రు --ుస-కు-్----ట-న-ం-ి- వాళ--ు--ం----గా ఉ--న--ు
వా__ ఒ_____ క___________ వా__ సం___ ఉ___
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Ep-a---u----āme-iṅ----a---cēy---- -ēdu?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Amióta ismerik egymást, boldogok.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
వాళ్-కి --ల-ల-- ఉన్-ా-ు, ---ు-ే ---ద--ా బయట-ి వెళ్త-రు
వా___ పి___ ఉ____ అం__ అ___ బ___ వె___
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Ā-e-p----in-dag----nu---?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Mikor telefonál?
ఆ-ె-ఎప్ప-డు-క-ల------న్ చేస్తుంది?
ఆ_ ఎ___ కా_ / ఫో_ చే____
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Āme--e-ḷ-i---agga-anuṇḍ-?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Mikor telefonál?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Utazás közben?
బండీ-నడు-ుతున్--్-ుడ-?
బం_ న_________
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
Āme-p--ḷaina--ggaran--ḍ-?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Utazás közben?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Igen, miközben autót vezet.
అవు--, ఆ-ె బ--- నడుపు-ు--న--ప--ే
అ___ ఆ_ బం_ న________
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
Avu-----m- p-ḷḷ-in-dag------ṇ------ i-ka ---i-c-y-ḍaṁ-l--u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Igen, miközben autót vezet.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Telefonál, miközben autót vezet.
ఆ---బండ--న-ు------నప్పు-- ఆమ--కాల--- ఫోన్--ే----ం-ి
ఆ_ బం_ న________ ఆ_ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
A-u--,-----p-ḷ-ain-dagg--a---ḍ--ām---ṅ-a -ani--ēyaḍaṁ--ē-u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Telefonál, miközben autót vezet.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Televíziót néz, miközben vasal.
ఆమె--స---ర---ే-------ప్పు-----.వీ. చ--్తుంది
ఆ_ ఇ___ చే_______ టీ___ చూ___
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
A-unu--āme-p-ḷḷa-n-d--ga-a--ṇḍi-ā-- -ṅ-a----i cēy-ḍaṁ----u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Televíziót néz, miközben vasal.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
ఆ-ె---- చే---ు-్న--పుడు--్యూ-ిక- -ి--ు--ి
ఆ_ ప_ చే_______ మ్___ విం__
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Ā-e p-ḷ-ainada-garan--ḍ--āme ---a --n- c--a--- -ēdu
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
న- వ--ద---్-జ--్---లే-ప్-ుడు----- ఏ-ీ చ-డ--ను
నా వ__ క_____ లే____ నే_ ఏ_ చూ___
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
Ā-- pe--a-n----ga---uṇḍi -----ṅk- pa-i--ēy---- ---u
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
మ్య--ిక్ చ-లా గ-దరగ-ళ--ా -న్-ప--ు----ా-ు--మ---ర-థం--ాదు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ_____ నా_ ఏ_ అ__ కా_
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
Ām---eḷḷ----------a-uṇḍ--ām- -ṅ-- p-ni--ē-aḍa- --du
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
నాకు జలు-ు చ-స--ప--ు-ు--ే-- ఏమ-------ట--లే-ు
నా_ జ__ చె_____ నే_ ఏ_ వా_______
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
Vā-ḷu ok-r--ok-r--k--u-u-u--appa-inun--i- v-ḷḷ--s-ntō-a--- u-n-ru
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
వర-ష- ---నప-ప--- -న---ాక్-- తీ-ు---దాము
వ__ ప_____ మ_ టా__ తీ____
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
Vāḷ-u---a-i-okar--k-lu-uk--nappaṭ-n-n-ci- v---u-s--tōṣaṅ----nnāru
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
మనం --ట-ీ-గ-----న-----ు-మనం -్-ప-చం--ు---- తిర--ి--్ద-ం
మ_ లా__ గె______ మ_ ప్___ చు__ తి_____
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
V---- o--r--oka----alusu--nn--p--in--̄ci,----------tō--ṅg- -n-āru
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
ఆయన --ం-రగ- --క-ో-ే--నం---నడం-మొ-----డదాం
ఆ__ తొం___ రా___ మ_ తి__ మొ_____
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
Vā----i-pi--alu---n---- -n---ē-a--dugā-b-y-ṭak- ----ā-u
V______ p______ u______ a_____ a______ b_______ v______
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru