Mióta nem dolgozik?
-ہ -ب س--کا- ن--- -ر رہ---ے -
__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
h--f r--t
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Mióta nem dolgozik?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
harf rabt
Amióta házas?
-یا------ اس ک---ا---ہو-- ہے -
___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
h--f ---t
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Amióta házas?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
harf rabt
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
---- ----- ا- ک--شادی -و-- ہے -ہ---- -----کر رہ- ہ---
____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
w----a- -e --am --hi -a--r-hi h-i?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
------ا---ی ش-د- -وئی -ے--- کا- ن-----ر-رہ--ہے--
__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
w-h k-b----kaa- --h--ka- r-hi--ai?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Amióta ismerik egymást, boldogok.
---سے--ہ ------سرے س- -ل-- --ں--ہ خوش -----
__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
wo- k-- s--kaa--n-h--k-r-ra-i-h-i?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Amióta ismerik egymást, boldogok.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
جب-س--ان ک- -چ-ے -وئے---- -ہ-ک- ---باہر ج--- -ی---
__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
j----e is ---s-----hui h--?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se is ki shadi hui hai?
Mikor telefonál?
-- -ب ---ی--- -رتی -ے-؟
__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
j-b--e ---ki---------- h--?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Mikor telefonál?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
Utazás közben?
--ر ک- د-ر---؟-ی-
___ ک_ د____ ؟____
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
jab ----s-k--s-a-- -u- -a-?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Utazás közben?
سفر کے دوران ؟کیا
jab se is ki shadi hui hai?
Igen, miközben autót vezet.
--ں- ج- وہ -اڑ--چل-ت--ہ---
____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
haan--j-b -- is ------di hu---ai -oh kaa-----i k-r-r------i--
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Igen, miközben autót vezet.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Telefonál, miközben autót vezet.
ج- و- -ا-ی چل-----ے -- ٹ--یفو------ -ے -
__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
h--n--j-- s- i---- s-ad---u- h-i -o- -aam--ah--k-r----i-h-- -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Telefonál, miközben autót vezet.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Televíziót néz, miközben vasal.
-ب-وہ ---ری--رت--ہے ----ی وی دی--ت--ہ---
__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
h-an----b-se-is----shadi---i --i-w-h--a-- n-hi-k-r-rah--h-i--
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Televíziót néz, miközben vasal.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
-ب--- ا----ک-م کر-ی-ہے -- ---------ت- ----
__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
ja- -- -s k- sh------i-hai-woh---am nah- ka- --hi-ha---
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
جب-م----پ-س--ینک --یں ہ-----ے -جھے --- ن-- -ہیں -تا ہ---
__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
jab se--- ---sh-di --- --i-w-h -----n-hi---r ----------
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
ج--م--ی----یز---ی ہ---جھ----- س-جھ--ہ-ں--تا -- -
__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
ja---e -s ki---a-i h---ha--w-h--a-m n-h- -a- r------- -
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
-ب---ھے --لہ-ہ-تا ------ --ھ نہ----ونگھ س--- --ں -
__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
j----- w-- a-k -o--ay -- ---e---ha-n -----hu-h ---- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
اگ--ب-ر- ہ--گ---و--م-ٹیکسی---ں-گے--
___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
jab-----o---ik dos-a- se-mi-----ha------ --us--hai- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
--- ہ--ل-ٹو-میں-جی-ی- -ے تو----ا--- -----ری---ے -
___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
j-b s------a-k-d-s--- -e milein-h--- -o--k-u---h--n--
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
-گ- و--ج-د- نہی- آتا -----------ان---رو-----دیں-گ---
___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
j----e------ --chay hue ha-n-woh-ka- kam ba-ar --t-- -ai---
j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -