Ön miért nem jön?
-پ-ک-و- -ہی---ت---ی--؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
w-ja- ---a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Ön miért nem jön?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Olyan rossz idő van.
م-س- بہ- ---- ہے--
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
w-j-h ba-ana
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Olyan rossz idő van.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
-یں -ہی--آوں-گ- -ی---ہ مو-- خ-اب ہے -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
a-p---yo---ahi--tay-h-i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
وہ--یو- نہی- آ -ہ--ہے ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
a-- k-yo- nah- ---y-ha-n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
----------ہ-- دی -ئی-ہ- -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
a-- ------na---a--- hai-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jön, mert nem hívták meg.
-- نی-- ------ہ----و-کہ اس--دعوت-ن--ں دی -ئی--ے -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
m-u-a----ha--kharab hai--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nem jön, mert nem hívták meg.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
تم----ں -ہ-- آ-----ہو-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
maus-m-----t kh--ab h-i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
می---پ-- -قت ن--- ہے -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-u--- -o--- kh-ra--h-i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
م-ں-نہ-- --ر-ا --ں-کیو-ک- م-ر---اس-وق- نہ-ں -ے -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-i- n--- ---n-ga-kyu-ka- --usam --a-a- h-i--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
ت- ک-وں ن--ں--ک رہے ہو ؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
m-in n--i-a-o---- -y-nk---maus-m -h-rab-hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
مجھ- -ام ک-نا -ے -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m-i- ---i-aa----a--yu-k---m---am -h-r-b--a---
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
م-----یں----- گا--یو--ہ----- کام --نا-ہ---
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
woh-ki-on ---- a---a-- -a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
-پ-کی-- ج---ہ- -ی- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
w-h --y-n nah- aa----a----?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
میں -ھک- ہ--------
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-h--i--n na-i -a----- h-i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Megyek, mert fáradt vagyok.
-یں-جا--ہ- --ں--یو-ک----ں---ک- ہوا-ہوں -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
u----da--t-nahi--i g--- -ai--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert fáradt vagyok.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
-پ --وں ج--رہے--ی---
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u--y dawa- n----d---a-- h-- -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
ک--ی د-- ہو -ئی -ے--
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
usa---awat---hi di-g-yi--a- -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
--ں-ج---ہ- -و---یونک- -افی--یر-ہ- -ک--ہ---
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-- --hn-aa-r----ha- -yunkay---a- -a--- -a-- di --y---a- -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -