Ön miért nem jön?
-- --وں ن--ں-آتے ہ-ں -
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
wa--- ---ana
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Ön miért nem jön?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Olyan rossz idő van.
م----ب-ت ---ب-ہ---
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
w-j-h-ba-a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Olyan rossz idő van.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
-ی--ن-یں--------کیو--- مو-- خ-اب -ے--
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
a-p k---n------a--y ---n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
وہ--ی-ں ن-یں - -ہا -ے-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
aa-----o- -----a--- --i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Miért nem jön?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
ا-ے---و--ن-ی- د- --- ہے -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
aa- k-y-- nahi-atay-h--n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Nem hívták meg.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Nem jön, mert nem hívták meg.
وہ-نی-- آ-رہ- ہے -ی-نک--اسے د--ت ن--ں-د---ئی ہے--
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
ma---m-b--at-k-a----hai -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nem jön, mert nem hívták meg.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
-م کیوں---ی- آ --ے-ہ---
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m-usam--o-at -h-rab---- -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Miért nem jössz?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
م-ر- -ا- -ق- -ہی- ہ- -
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-u-a- --hat-k-a-a--ha---
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Nincs időm.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
--- --ی- - ----ہ----ی---ہ م-رے پا- -----ہ-- -- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mei------ -a-n ga-ky-n--y-ma---m--hara- -ai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem jövök, mert nincs időm.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
تم --و- -ہی- -- ر----- -
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
m-i--na----ao--g---y--kay -a--a--khar-b hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Miért nem maradsz?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
-ج-ے---م---نا-ہ- -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mein-n--- --o---- k-un-ay---u--- kh-r-b -a---
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Még dolgoznom kell.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
میں-نہ-ں---وں -ا ک-و--- -جھ- کا- --ن---- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
woh k------ahi ---r-----a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
---ک--- جا-ر-- -یں-؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
wo--ki-on --hi-a--rah- -ai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Miért megy már el?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
م-ں --کا--و--ہ-ں--
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-----y-n ---- a- ---a -a-?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Fáradt vagyok.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Megyek, mert fáradt vagyok.
--ں--ا -ہ- --ں کی-ن----ی----کا ----ہ----
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
u-ay dawat -a-i-di ga-- hai -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert fáradt vagyok.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
-پ ک-وں--ا--ہے-ہ---؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u--y-d-wat na---di ga---h----
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Miért megy már el? (járművel)
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
--فی --------ئ--ہ---
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
u----dawa--na-- d- --y- -a---
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Már késő van.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
م-ں -ا -ہا ہو--ک----ہ ک-ف- د-ر ہ---کی ----
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
wo--n--- -a--a-a h---k--n--y u-ay-d--at -a-i di ------ai--
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Megyek, mert már késő van. (járművel)
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -