Van egy szabad szobájuk?
మీ-వద్ద -- --ళీ-గ-ి ----?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
H-ṭ-l-lō----ga---aṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
Van egy szabad szobájuk?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Hōṭal lō - āgamanaṁ
Foglaltam egy szobát.
నేన-----గ-- -- ము--ు-ా క---ర--ు--న-న-ను
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
H-ṭa---ō-- -----naṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
Foglaltam egy szobát.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Hōṭal lō - āgamanaṁ
A nevem Müller.
నా-పే-- ---్-ర్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
M- -adda--ka -hāḷ--g-di u-d-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
A nevem Müller.
నా పేరు మిల్లర్
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
న----ఒ- సింగల్-గ---కావ-లి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Mī v---a -k---h-ḷī--a-i --dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
నాకు -క---ల్--ూ-్--ా---ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Mī-v-d-a---a -h-ḷī ---i --dā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
ఒక--ా-్-ి-ి-గద--- --త -డుతుంద-?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
N------a-ga-- ----und----kudur---u--ā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
నాక--స---న--గద----ాట-గ- --్- ఒ---ద- క-వ-లి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N-nu oka gad--n---u--u---kudurc---nnā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
న-కు--వర్ -న్-----గ---క-వా-ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nēnu-o---ga-i-ni--u----- -ud-r-----n--u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Láthatnám a szobát?
నేను -ది-ి--ూడ----?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
N- p--u-mi-l-r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Láthatnám a szobát?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nā pēru millar
Van itt garázs?
ఇక్క- గ్యార--- ఉంద-?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
N----r--mi---r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Van itt garázs?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Nā pēru millar
Van itt páncélszekrény?
ఇక్-------ట్-ె-ఉం--?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Nā pēr--millar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Van itt páncélszekrény?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Nā pēru millar
Van itt telefax?
ఇక్క--ఫ్-ాక----మె---- ఉం-ా?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
Nā-- --a-siṅga---a-- kā-ā-i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Van itt telefax?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Jó, kiveszem a szobát.
స-ె, -ే-ు --ి-ి-త---కు-టాను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
N-ku -----iṅgal g--i-k-v--i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Jó, kiveszem a szobát.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Itt vannak a kulcsok.
తాళ-లు -------న---యి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
N-ku-ok- -i-g-l---di---vā-i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Itt vannak a kulcsok.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Itt van a csomagom.
న----మ-ను ఇ--క--ఉంది
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
Nā-- -k- --bal-rūm kā---i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Itt van a csomagom.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Hány órakor van reggeli?
మీ---ఏ----ాన------రేక- --స్-్--స్-ా--?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Nāku-oka---b-- --- kā-āli
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Hány órakor van reggeli?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Hány órakor van ebéd?
మీ-ు - --య--ిక---ంచ------ార-?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Nāk--o-a ḍa--l---m--āv--i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Hány órakor van ebéd?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Hány órakor van vacsora?
మ--ు - స-య--ికి-డిన-నర- ఇస్-ా--?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Oka---t--ki-ga------n-a pa---undi?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Hány órakor van vacsora?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?