Tiszta a strand?
స-ుద్--త-ర--పరి--భ్రం-ా--ందా?
స___ తీ_ ప_____ ఉం__
స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-?
-----------------------------
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
0
Se---ul----ā--aka--pālu
S________ k____________
S-l-v-l-ō k-r-a-a-ā-ā-u
-----------------------
Selavullō kāryakalāpālu
Tiszta a strand?
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
Selavullō kāryakalāpālu
Lehet ott fürdeni?
అక-కడ--వ-ై-ా ఈత కొ-్ట---ా?
అ___ ఎ___ ఈ_ కొ_____
అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా-
--------------------------
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
0
S-la-ull--k-ry-ka-ā-ālu
S________ k____________
S-l-v-l-ō k-r-a-a-ā-ā-u
-----------------------
Selavullō kāryakalāpālu
Lehet ott fürdeni?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
Selavullō kāryakalāpālu
Nem veszélyes ott fürdeni?
అక-క---ఈత -ొట-టడం-ప----దక-ం-కాద- -ద-?
అ___ ఈ_ కొ___ ప్_____ కా_ క__
అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా-
-------------------------------------
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
0
S-m-d-a t---ṁ pa-iśu-h---g---ndā?
S______ t____ p____________ u____
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
ఇ--కడ-ఒక గొ-ుగు - ప--ా-ో-్ అ-్-ెకు-తీ---ో-చ-చా?
ఇ___ ఒ_ గొ__ / పా___ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
S-m-dr- tī--ṁ--ari---h-aṅg- und-?
S______ t____ p____________ u____
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
ఇక్-డ-ఒ- -ె-- కు--చీ--ద్-ెకు----ు-ో-----?
ఇ___ ఒ_ డె_ కు__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
S-m-dra----aṁ-p-ri-ubh-aṅg- undā?
S______ t____ p____________ u____
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
ఇ------క -ావ-- అ---ెకు త--ుకోవ--చ-?
ఇ___ ఒ_ నా__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ak-aḍa----r-i-ā ī-- -----c-ā?
A_____ e_______ ī__ k________
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Szívesen szörföznék.
న-కు---్ఫ-ంగ- -ే-ా-----ంది
నా_ స___ చే___ ఉం_
న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Akkaḍa ev-----ā ī-a-k-ṭ--c-ā?
A_____ e_______ ī__ k________
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Szívesen szörföznék.
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Szívesen búvárkodnék.
న--ు --వ-----చ-యా-న- -ం-ి
నా_ డై__ చే___ ఉం_
న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
0
A------ev-ra--ā --a -oṭ-accā?
A_____ e_______ ī__ k________
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Szívesen búvárkodnék.
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Szívesen vízisíelnék.
నాక- వ--ర--------ంగ- చేయ-లని ఉ-ది
నా_ వా__ స్___ చే___ ఉం_
న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
0
A-ka--īt- koṭṭ---ṁ-p-am-----raṁ kādu --dā?
A____ ī__ k_______ p___________ k___ k____
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Szívesen vízisíelnék.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet egy szörföt bérelni?
స---్---ర--్-అ--దెకి-దొరుకుతుం-ా?
స__ బో__ అ___ దొ_____
స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా-
---------------------------------
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
0
A--aḍ-īta-ko-ṭ-ḍaṁ----m-da---a--kā-u ka--?
A____ ī__ k_______ p___________ k___ k____
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet egy szörföt bérelni?
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
డై--ంగ్---సే---కు--ప---ప------క-ాలు--ద-ద-క--దొ---ుతాయ-?
డై__ చే___ ఉ_____ ప____ అ___ దొ_____
డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
-------------------------------------------------------
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Akk-- īta koṭ--ḍaṁ --a-ā--k-r-ṁ kā-u-kadā?
A____ ī__ k_______ p___________ k___ k____
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
వ-టర- -్క--- -ద్ద-కి--ొరు-ు-ాయా?
వా__ స్__ అ___ దొ_____
వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
I--a-- oka-g-ḍugu- -ār--ō--a-d----tī---ōva-cā?
I_____ o__ g______ p______ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Még csak kezdő vagyok.
న--- ----ం -ేర-చ-కున--స్-ా-ి-ో ఉన-----ిన--- ఉ-్న-ా---ి
నే_ కే__ నే____ స్___ ఉ_____ / ఉ_____
న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న-
------------------------------------------------------
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
0
Ik---- ok--go--g-/-pārāsō- add-ku t---kō-a-cā?
I_____ o__ g______ p______ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Még csak kezdő vagyok.
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Középhaladó vagyok.
న--ు--క-మా--ర--ా-మంచ-గా---స-తున-- -ాడ-ని / దాని-ి
నే_ ఒ_ మా___ మం__ చే____ వా__ / దా__
న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
-------------------------------------------------
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
0
Ik--ḍa-o----o----/-pā-ās-l--dde-u-tīs-k-v----?
I_____ o__ g______ p______ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Középhaladó vagyok.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ఇందు-- నాక- -ంచ---ే-్---ఉ--నది
ఇం__ నా_ మం_ నే__ ఉ___
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద-
------------------------------
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
0
I-kaḍa --- --k -urcī adde-- -īsu--va-cā?
I_____ o__ ḍ__ k____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Hol van a sílift?
స-కీ--ి--ట్ --్-డ ఉ-ద-?
స్_ లి__ ఎ___ ఉం__
స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ikk-ḍ--oka-ḍek k--cī--d--ku-t----ōvacc-?
I_____ o__ ḍ__ k____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Hol van a sílift?
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
మీ వ-----్క-ల- ఉన-నా--?
మీ వ__ స్__ ఉ____
మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
0
Ikka-a-oka ḍ----u-c--adde---tīsu--vac--?
I_____ o__ ḍ__ k____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Tehát van nálad síbakancs?
మ--వద్ద స--- బూట్ల- ఉ-్----?
మీ వ__ స్_ బూ__ ఉ____
మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
0
Ikkaḍa -k----van--a--e-- t-s-k-vacc-?
I_____ o__ n_____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
-------------------------------------
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
Tehát van nálad síbakancs?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?