Tiszta a strand?
האם החו- -קי?
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
h-'-m h-xo- -a-i?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
Tiszta a strand?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
Lehet ott fürdeni?
א--- --חו- ---
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
ef-ha--li--x-t-sha-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet ott fürdeni?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
לא מ-וכן-לשח-ת --?
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
e-sha- ---s--t -ha-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
לא מסוכן לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
-----ל-כ-ר כא- --שי-?
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
ef--a----s--ot-s-am?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
-פ-- לשכ---כ-ן כס----ף?
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
l- m-su----l-ssx-t -ham?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
א----לש--ר-כאן-סירה?
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
l- m--u--n lissx-- sh-m?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן סירה?
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
ה---י ש-ח-/-ה ל-ל-ש.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
l- mesu-an l-s-x-- -ha-?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
הייתי שמח / ה לגלוש.
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen búvárkodnék.
-ייתי-שמ- --ה -צל--.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
e-sh-- li----r--a'- s--m-h-a-?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen búvárkodnék.
הייתי שמח / ה לצלול.
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen vízisíelnék.
-ייתי -ש-חה ---ה--ק---י--
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
ef-h------sko--ka-----s- --f?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
Szívesen vízisíelnék.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
efshar lisskor ka'n kise xof?
Lehet egy szörföt bérelni?
-----לש-ור ג--ן-
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
ef-h-- --ss-o- k-'- sira-?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy szörföt bérelni?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
-פשר-ל--ור צ-ו- צ-יל--
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
h-i-i -sa----/ss----h-li-lo-h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפ-------ר---לש- ----
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
h---i ss-m-a-/s-mex-h--iglo--.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפשר לשכור מגלשי מים?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
אני --ח-ל.
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
h--t- -s-----/s--e--h l-g-o-h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
אני מתחיל.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Középhaladó vagyok.
א-י--י-ו-י.
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
ha-t- ssame---s-me--h--it-lol.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Középhaladó vagyok.
אני בינוני.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
יש ל- נ-ס-ו-.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
haiti-s-a--a-/s-m--ah---ts--l.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
יש לי ניסיון.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
היכן ---את מ---ת הסק--
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
hai-i-ssamea-/---e--h -i--l--.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Tehát van nálad sífelszerelés?
--- ---א----מ-ל-- -קי?
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
hait--bes--------ss-h--ssa- ----ma-m.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad sífelszerelés?
האם יש איתך מגלשי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
----י- א--ך נ--י---י?
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
h--t----s-i-xa- os--h/os-a---qi-m--m.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
האם יש איתך נעלי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.