Tiszta a strand?
ה-ם-ה-----קי?
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
ha'-m-h---f n-qi?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
Tiszta a strand?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
Lehet ott fürdeni?
--שר---ח-- שם-
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
ef-har-lissx-t---a-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet ott fürdeni?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
-א-מ-ו-- -שח-ת ש--
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
e-s--r--iss--t-sh--?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
לא מסוכן לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
-פ-ר-לשכ-ר-כ---ש-ש---
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
ef-h-r---s--o- ---m?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
אפ-ר -ש--ר כאן -סא-חו-?
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
l- m--ukan-l--sx-- --a-?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
--ש--ל----------י---
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
l---es--an-l-s--ot-s-am?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן סירה?
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
ה---י ש-ח - - --לוש-
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
l-------a- --ss-ot----m?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
הייתי שמח / ה לגלוש.
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen búvárkodnék.
הי--י-ש-ח-/ ה --ל---
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
e--har ---sk-- ka-n s-ims-iah?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen búvárkodnék.
הייתי שמח / ה לצלול.
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen vízisíelnék.
ה-----בש-חה עו-- -ק- מ--.
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
efsh-r li-s--r ---- ------o-?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
Szívesen vízisíelnék.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
efshar lisskor ka'n kise xof?
Lehet egy szörföt bérelni?
א-ש------- --שן-
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
efs--- ----k-- ka'n si---?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy szörföt bérelni?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
א-ש---שכור צי-ד -ליל-?
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
ha-t-----m-a----me--- lig-o-h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
-----לשכ---מגלשי --ם-
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
h-it- s-a--ax---mexa- -igl---.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפשר לשכור מגלשי מים?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
א-י מת-יל-
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
h-------am-a----m---- -igl--h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
אני מתחיל.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Középhaladó vagyok.
אנ- בינ--י-
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
h-----ssa-e---ssm---h--its--l.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Középhaladó vagyok.
אני בינוני.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
-ש-לי -י--ו-.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
h--t---s--e-x-----xa--l--sl-l.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
יש לי ניסיון.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
-י---נמצאת --לית-הס-י?
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
haiti -s------ssme-ah ------l.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Tehát van nálad sífelszerelés?
-אם--ש א----מג-שי סקי?
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
h---i-b--s----- --se-/----h -qi -ai-.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad sífelszerelés?
האם יש איתך מגלשי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
האם--- ------על---קי-
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
ha-t- bessi--a- -sseh/o--a- sqi maim.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
האם יש איתך נעלי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.