Tiszta a strand?
הא- -ח-ף-נק-?
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
h---m ha-o--naq-?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
Tiszta a strand?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
Lehet ott fürdeni?
אפ-- --חות ש-?
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
efs-a---i---ot --am?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet ott fürdeni?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
ל------ן ל-חו- ש-?
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
ef-h-r li-s--t--ha-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Nem veszélyes ott fürdeni?
לא מסוכן לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
-פ-ר ----ר-כ-- ש-ש---
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
efs-a--lissxo- -h-m?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
--שר--שכ-----ן -ס---וף-
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
l- m---kan-l---x---sh--?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
א--ר---כ------ -י-ה?
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
l- --suk---l--s-ot sh--?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
אפשר לשכור כאן סירה?
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
-י--י --ח - ה לגל---
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
l- me-uk-- l------ -ha-?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen szörföznék.
הייתי שמח / ה לגלוש.
lo mesukan lissxot sham?
Szívesen búvárkodnék.
-י-----מח --- --לול-
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
ef-ha- li--k-r k--- --i-sh---?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen búvárkodnék.
הייתי שמח / ה לצלול.
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Szívesen vízisíelnék.
-ייתי--ש--ה ע--ה-סק- מ-ם-
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
e--ha--l--s-o- -a-----s- -of?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
Szívesen vízisíelnék.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
efshar lisskor ka'n kise xof?
Lehet egy szörföt bérelni?
-----לשכ-- -ל-ן?
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
ef--a--lis-ko- -a-- sirah?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy szörföt bérelni?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor ka'n sirah?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
אפ-ר ----ר-ציו- ---ל-?
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
ha-t---sam-a-/------h---gl--h.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפש- --כ-- -גל-י-מים-
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
h--t---s--e-x-s--e-a- -i-l---.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
אפשר לשכור מגלשי מים?
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
--י-----ל.
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
haiti--sa--a--s--e--h----losh.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Még csak kezdő vagyok.
אני מתחיל.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Középhaladó vagyok.
א--------י.
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
h-iti -sa--ax-s---xah -i---o-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Középhaladó vagyok.
אני בינוני.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
---לי--י-יון-
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
h---i ss-m-a-/--m---h-litslo-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
יש לי ניסיון.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
הי-ן ---את-מ--ית-הסק--
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
h--ti--s--ea-/-s-e-ah -itsl-l.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Hol van a sílift?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Tehát van nálad sífelszerelés?
הא- ---א--ך----ש- -ק--
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
h-i-i--e-----ah osse-/-ssah-s-i ----.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad sífelszerelés?
האם יש איתך מגלשי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
--ם י---י----על- --י-
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
h-iti-b-s-i-x-- -s-e-/-s-ah --i -a--.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Tehát van nálad síbakancs?
האם יש איתך נעלי סקי?
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.