Szeretnék egy előételt.
-ב-- -----אש--ה-
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
av--e-- ma-ah -i-shona-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Szeretnék egy előételt.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Szeretnék egy salátát.
אב----לט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
avaqe-- --l--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Szeretnék egy salátát.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Szeretnék egy levest.
-ב-- מר-.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
ava---- -a--t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Szeretnék egy levest.
אבקש מרק.
avaqess salat.
Szeretnék egy desszertet.
היי-----צה---נו--
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
av-qe-s-sa--t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Szeretnék egy desszertet.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
היית---וצ- --י-ה--ם-קצפת-
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
av-q--s ma---.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
--י --קש------י--- או ג-ינה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
ava-e-s-m-raq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
Reggelizni szeretnénk.
--י-- ר-צ---ל-כ-ל--רוחת --קר-
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
a--qess-m----.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Reggelizni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
Ebédelni szeretnénk.
ה-----רוצי- --כו---------ה-יים.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
h-i-- r------qi----.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Ebédelni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
Vacsorázni szeretnénk.
היי------י--ל---- ארוחת -רב.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
ha--- -ot-a---in---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Vacsorázni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
Mit kérnek reggelire?
-- -רצה /------ו-- -וקר-
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
haiti-rotsa- ----a-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Mit kérnek reggelire?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
Zsemlét lekvárral és mézzel?
ל-מ---ת ע- -יב- --ב-?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
ha-t- -ot-a--g--d-h i- -at-ef-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Zsemlét lekvárral és mézzel?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Piritóst kolbásszal és sajttal?
-ני- -- ---יק--גבינה-
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
h-iti -otsa----ida- i--q---ef--.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Piritóst kolbásszal és sajttal?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Egy főtt tojást?
-----קש--
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
hai-i ---sah g--da- -- --t--fe-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Egy főtt tojást?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Egy tükörtojást?
-יצת-ע---
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-i-m'----s-/-'----s--- -e-r-t o gv----.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Egy tükörtojást?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Egy rántottát?
ח-י-ה?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
haiti ro---- l'--hol ar--at b----.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Egy rántottát?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Kérek még egy joghurtot.
ע-- -וג-ר--בבק---
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
h-i-- rots-h l---h----------t---arai-.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Kérek még egy joghurtot.
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Kérek még sót és borsot.
---ל-ומ-ח ---שה.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
ha-t---o--a---'e---l-a---a--er--.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Kérek még sót és borsot.
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Kérek még egy pohár vizet.
--- -וס--ים-ב-ק-ה.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m---tir-s-h--irtsi l'-rux-t-bo---?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Kérek még egy pohár vizet.
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?