--י-----וכל -ות--כ- א----ו-רח-/ ה------.
___ ל_ א___ א___ כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- א-כ- א-ת- כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
------------------------------------------
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות. 0 madu'a-----/a--l--ok-e----helet e--h------?m_____ a______ l_ o____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-'-g-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo okhel/okhelet et ha'ugah?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Miért nem issza a sört?
-ד-ע א-------א -ות- את הבי-ה?
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 a-------rax----hr--ah -i----.a__ m________________ l______a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.-----------------------------ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
-ני-ל- --תה --ת--כ- -----ר-- - --ל---ג.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 an- m-k--ax-mu--r-x-h -irzot.a__ m________________ l______a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.-----------------------------ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Miért nem iszod a kávét?
מדוע את---ה ל- -ות- א- --פ--
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה? 0 ani -- -k---/----let---ah ---ani --kh-a-/-u---a--- li-z--.a__ l_ o____________ o___ k_ a__ m________________ l______a-i l- o-h-l-o-h-l-t o-a- k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.----------------------------------------------------------ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Miért nem iszod a kávét?
מדוע את / ה לא שותה את הקפה?
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
-נ- -א------אותו כי א----- -וכ--
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 an- -sa-i--/----k----l--h-g.a__ t_______________ l______a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.----------------------------ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie.
Minden egyes új szót el kell raktároznia.
Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben.
Ez gesztusokkal lehetséges.
A gesztusok segítenek a memóriánknak.
Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia.
Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta.
Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak.
Ezek a szavak igazából nem is léteztek.
Egy mesterséges nyelv szavai voltak.
Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak.
Ez azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat.
A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták.
Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat.
Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók.
A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott.
A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak.
Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket.
A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki.
Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket.
Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni.
Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat.
Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak.
A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval.
Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze.
Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek.
Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak.
Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…