Van itt egy diszkó?
יש כ-ן--יס--טק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-- k-'n dis---eq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Van itt egy diszkó?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Van itt egy éjszakai klub?
----א----עדון -י---
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yesh k-'n--o'--on------h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Van itt egy éjszakai klub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Van itt egy kocsma?
-ש-כ-ן-פא--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y----ka-n-p-'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Van itt egy kocsma?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Mi megy ma a színházban?
----- הער- בת---רון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h ---h-h-'er-v---te-'--r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mi megy ma a színházban?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mi megy ma a moziban?
-יז--ס-ט-מ-----ע----ק------
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-ze- sere- me--a-eq h-'er-- -aq--no'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mi megy ma a moziban?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mi megy ma a televízióban?
מה-י--------ט-ווי-יה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah-y-s- --'er-v b-----w-----?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Mi megy ma a televízióban?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Vannak még jegyek a színházba?
--שר עד--ן לה--ג-כר-יס---ל--אטר---
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-h-r ad-i- --h-s-i- ---t-s-- -at------on?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vannak még jegyek a színházba?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vannak még jegyek a moziba?
א--ר-עד----ל-ש-ג כר---ים -ק--נ-ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s-ar --a-n --h---i---arti-i----qolno'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vannak még jegyek a moziba?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
-ש ע---ן-כ---סים-למש---הכדורגל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-sh ada-n---rt---m-l'--s--a- -ak----e---?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Egészen hátul szeretnék ülni.
אני---צ--לשבת-----ר-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- -o-s--/-ots-- l-sh---t -e'a---.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Egészen hátul szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Én valahol középen szeretnék ülni.
א-י ר--ה ---- באמ--.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an--r-t--h--ot-a--l---e--- ba--mts-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Én valahol középen szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Én egészen elöl szeretnék ülni.
----ר-צ- ---ת מ---מה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an--r--se---o-s----ash-v-- m--------.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Én egészen elöl szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Tud nekem valamit ajánlani?
תוכ- / י להמ-יץ-ל---- מש--?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
an- -----h/r--s-h-l-sh-v-t-mi-----a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Tud nekem valamit ajánlani?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Mikor kezdődik az előadás?
-תי--ת---ה--הופ--?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
an- -ot-----ots-h-l-s-ev---miqa-i-a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Mikor kezdődik az előadás?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Tud nekem egy belépőt szerezni?
תוכ- / - ל-ש-ג לי כ-טי--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu--a-/---h-- l--aml--- -- -- m-s--hu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Tud nekem egy belépőt szerezni?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Van itt a közelben egy golfpálya?
--- י- -א------ ג-ל--ב-ב---?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ma-a- -at---ah h-hofa'a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Van itt a közelben egy golfpálya?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
-אם י--כא- מ-ר--טנ-ס -סב---?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
t----l--uk-li-l'-as--g--i --r--s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
הא--יש --ן ----- בסב--ה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h---m----- ka-n--i-r-sh ---f b--v---h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?