Meg kellett öntöznünk a virágokat.
-י-נ- --יבים-לה-קו--את הפרחי--
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---u -ay-v-m-l-h-----t e--h-p-axim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
היינו ---ב-----דר--- ----ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h--n------v-m -e-a-h------ --pr-x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
-יי-ו ח-י-----ש-וף--- הכ---.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i-u-x-ya-i- --hashqot-e----pr-xim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
-ייתם ח-י-ים ---- את---ש-ון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h---- x-y-----lesade- -t hadi---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
-יי-- --יבים-ל-ל- כנ----
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h--n--xay-vi-----a-----t-h-----h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
---תם ---ב-ם -של- קנס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-i-- x---v-m-les-d-- -t h-dir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kinek kellett elbúcsúznia?
-י-צ-י- --- ל-יפרד לש-ום?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai-----y-vi----s---- e-------i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett elbúcsúznia?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
-----י--הי- -עזו--מ--ד--ה----?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha-n- -ay--------htof e--ha-eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי צ--ך-ה-- -נ--- ברכב-?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha-nu---ya--- --sh--- -t --keli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nem akartunk sokáig maradni.
-- ---נ--ל-י--ר הרבה -מן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h--nu xay-vi- l-s-a-em -t -ax--hb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk sokáig maradni.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
ל---צ-נו-ל---- --ם--בר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hainu -ay-v-m--e-hale- -- -axa-h--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
---ר-ינו---פ--ע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-i-u---ya--- lesha-em -t h-x--h-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Éppen telefonálni akartam.
אני ר-י-- ל-----
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu-xa-av-- l-s---e- -ni---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Éppen telefonálni akartam.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
-נ- --י-י----מי- ---י-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h--nu-x-ya-i---esh-le---nis--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
אנ---צ-ת---נסו--הבי--.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h--nu x-y-v-- les---e- kni---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
-----ש--י-שר-י---הת--ר------.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha-nu -a-a-i--le---lem -n-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
-ני ח-בת--ש-------------מ-ד-ע--.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h--n- xa-a-i------alem---as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
----חש-----רצ-ת ל-זמין ---ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-inu------im--es---e- qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?