Meg kellett öntöznünk a virágokat.
-י--ו ח-י-ים--השקות -ת ה--חי-.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u xayav-m--e-ash-o---- haprax-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
----- ח-י-י--ל--ר -- הד-ר-.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-inu-x--a-im l--a--q-t-e----pr--i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
ה--נ------ים --טו--א- ה-לים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i----a-a-i-----a-h--t-e----pr---m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
ה---ם-ח-י-----ש-ם----החשבו--
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
hainu----a-i---es-d-- e---a-i-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
היית---י-----לשלם-כנ--ה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h--nu---y-v------ade- e--h-d-r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
היית- -ייב-- ---ם ----
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hai-u-xay-v-m l-s-de--e- h---r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kinek kellett elbúcsúznia?
-י -ריך-ה---להי--ד לש----
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-------y---- -----of -t-hak--i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett elbúcsúznia?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
מ- צ-י- ----לעז-ב מ---ם---ית--
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h-i-u --y---m l----of----hak-li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי -ריך-ה-ה--נ-ו- -ר----
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha--- -ayavi- --s-----e--h-kel-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nem akartunk sokáig maradni.
לא-ר-י-- ל-ישאר---ב---מן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hai---xayavim les---e-----h----h-on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk sokáig maradni.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
לא ר-ינ- לשת-ת--ו---ב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha-n---ay---m-le-hale- -t --x-s----?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
-- רצ--ו -ה-ריע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-i-u -----i- -e-hal-m-e- ----s--on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Éppen telefonálni akartam.
--- ------ל-לפ-.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hainu -ayavi---es-al-m ----a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Éppen telefonálni akartam.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
אני---י----ה-מי- ---ית-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-i-u --ya-im l-shale--knis--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
אנ- -צ-תי--נ-וע הבי-ה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h-inu xa-av-- l----lem-k-i-a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
--י ח-ב---שר-ית--התק-- --ש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha-n- -ay------es----m-qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
אני-ח-ב-י--רצית-----שר-ל---יע-ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hain--x-y-vi- l-s-al-m----s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
--י---ב-י-שרצי- -הזמי--פ-צ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ha--- ------- lesh-l-m-q---?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?