Meg kellett öntöznünk a virágokat.
הי-נ- ח----ם -ה--ו- א- הפ-----
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-inu -ay--i- l-h-sh-ot-e--hapraxi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
-י----חייב-ם-לס----- ה-י-ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-i-----y--im-l----hq-- -t -ap----m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
ה-----חי-בים לש--ף את הכ----
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai----ayavim-leh---qo--et-h---axim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
--י-ם-ח-יבים-לש----ת--ח-ב--?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h---- x---vi--l---der ---h-d--ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
-י-ת- ח--בי- לשלם---יסה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai-u -aya-i----sa-er-e- --d-r-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek belépőt?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
-יי---ח-י--- ל--------
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--nu-xay---m l--ader et -a-i-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kellett fizetnetek büntetést?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kinek kellett elbúcsúznia?
מ- צרי--היה----פרד-ל-לו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hain---a----m -ish--f--t h-kel--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett elbúcsúznia?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
-י צר---הי----זו--מ---- ה-י---
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h-inu--a----m --sh-o--e- hak-l--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett korán hazamennie?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי--רי- הי-----וע -רכבת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha--u ---a--m ---h-of et --k---m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kinek kellett vonattal mennie?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nem akartunk sokáig maradni.
-א ר--נ--ל-י--ר ה-ב---מן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
ha-nu -a--v-- le---lem et h-x-shb--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk sokáig maradni.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
----צינו-ל--ות---ם--ב-.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h--n--xa--v-m l---ale- -- -a--s----?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk semmit inni.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
לא רצי-----פ-יע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
ha----xa--vim l-----em-et-ha-a-hbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nem akartunk zavarni.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Éppen telefonálni akartam.
א---ר---י -טל-ן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ha-nu-x-yav---le-h-lem ---s-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Éppen telefonálni akartam.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
א----צי-י ----י- מונ--.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-inu--a-avi- l--halem k-i-ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Egy taxit akartam hívni.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
-נ- -------נס----ב-תה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h-in- -ayavi- l-s-a-e--k---a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ugyanis haza akartam menni.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
א-י חשב-י--ר-----ה-ק----א-ת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hai-u-xa-a-i------al-m-q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
--- --בתי -ר-י---ה--ש----וד--ין.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha--- x----i- l--ha-----n-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
-נ- -שבת--ש---ת לה--י- פ-צה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-in--x--a-im -e--a-e- -na-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?