Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
-נ- רוצ- לפתו---ש-ון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Itt van az útlevelem.
זה ה-רכו--ש--.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-banq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Itt van az útlevelem.
זה הדרכון שלי.
babanq
És itt van a címem.
--ו--כ-ו---ש-י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- ----e---o-sa- --f--a- -e-h--n ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
És itt van a címem.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
אנ- מ--ניי--/ ת להפק-- -סף ----ון---י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani --tseh/-o-s-- lif-oax -es-b---b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
--- -ע-ניי--/ ---מ------ף-מ--ש-ון-ש---
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an---ots-h------h -i---ax ----b-- -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
א-- מע-נ-ין-/-ת לקב--דפ-סי --ב---
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z---h--ar--- ---l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
א-י -ע-נ------ת ל-ד-ת--מ-את----עים-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z------arkon she--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Mennyi a kezelési díj?
----ו-ה--עמל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- -a-ar-o- sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Mennyi a kezelési díj?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Hol kell aláírnom?
-י-ן ע----חתו-?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o-h-kt---t-s--l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Hol kell aláírnom?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Várok egy átutalást Németországból.
אנ- -צ-- לה-ב-ת-כ-פ-- מ--מניה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- -e-u-i-n---'-nie-et -'--fqi--k--ef l-xa--b---sh-l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Várok egy átutalást Németországból.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Itt van a számlaszámom.
----ס-ר --בון-ה-נ--ש-י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani me-u--a---e'unie--t --msho-h kese--m---xash-o- s---i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Itt van a számlaszámom.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Megérkezett a pénz?
ה----כ-ף---י--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- -e-unia--me'uni--e- l'--be- ---s---x---b--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Megérkezett a pénz?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
--י-מע----- - --ל---יף -ת-השט-ו- ה-לו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani -e'--i-n/------e-e--l---ot---mx-'---no-'im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Amerikai dollárra van szükségem.
-נ--ז-ו--/ ----ול-ים.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h ---a------ml-h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Amerikai dollárra van szükségem.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
-ן - י-לי --ק-- --רות-ק-נ---
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
heyk-a- a-- -a--t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Van itt egy pénzkiadó automata?
-----ן---פו-ט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h--kha----y-la-at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Van itt egy pénzkiadó automata?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Mennyi pénzt lehet felvenni?
-מ---ס- -פש----ש-ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h--kha- --y l-x--om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Mennyi pénzt lehet felvenni?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Melyik hitelkártyát lehet használni?
באל- ---יסי א---י -פ----ה-תמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an----t---e-/m--sap-h--eh----arat -sa-im---g-r-a--a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.