Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
म-ा-एक----े--ो-ायचे --े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
b-ṅk--a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Itt van az útlevelem.
ह--म-झे--ारपत-र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
b-ṅ---a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Itt van az útlevelem.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
És itt van a címem.
आणि--ा----ा--त--ा.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
mal--ēka-kh-t---hō-ā-ac--āhē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
És itt van a címem.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
मल---ाझ--- खात-य-त---स--जम--क---च--आ--त.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
malā-ē------t- --ō-āyac- ā-ē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
म-ा----्-ा ---्--त-न--ै-े का----- ---त.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
ma-ā--k---h--ē --ō-ā-ac---h-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
म-ा --झ्---ख-त--ा-- म-हिती घ्-ाय-ी-आहे.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
H- mā-hē p-r-p-tr-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
म-ा--्रव-स- ध-ा--श-जम----ू- र---रक्कम-घ--ा--ी-आहे.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H- m-j-ē-p-r------.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Mennyi a kezelési díj?
शु-्क-क--ी आ-े-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Hē m--h------pat--.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Mennyi a kezelési díj?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Hol kell aláírnom?
मी --ी क-ठ--क----ी आ--?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Āṇ- -- --jhā-patt-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Hol kell aláírnom?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
Várok egy átutalást Németországból.
मी ज---नीह-- -ैस- --्----ी--होण्--ची अ-ेक--ा -रत आह-.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Ā-i -ā---j-ā-patt-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Várok egy átutalást Németországból.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Itt van a számlaszámom.
हा म-झ- ख-ते---र-----आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Āṇi -ā --j-- -a-t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Itt van a számlaszámom.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Megérkezett a pénz?
प-स---ल-- क-?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
M-lā -ā-hy--k-āty-ta--ais- ja-ā --rāya-ē -hē--.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Megérkezett a pénz?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
मला पैस- ब-लायचे--ह-त.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M------j-y---h-ty-ta--aisē-ja-ā kar-yac--āh---.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Amerikai dollárra van szükségem.
म---अ--र-क- ड--र----ि-े-.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Ma-- m--h-ā-kh-t-āta--a-s--j--ā -ar----ē-ā--t-.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Amerikai dollárra van szükségem.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
क-पय--म---लह-न---म-च-य- --ट--द--- क-?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
M-l--mā-hy---h-t-ā---a ---s- -ā---ya-- āh-ta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Van itt egy pénzkiadó automata?
इ----ु-े-ए--एम -ह---ा?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
Ma---m--hyā --ā---t--a -a-s- kā-hāy----ā-ēt-.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Van itt egy pénzkiadó automata?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
ज-स--ीत्-जा--त कित----्क- -ाढ- श-तो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
M-l- mā-h-- -hātyā--n- -ais- -ā-h-ya-ē---ēt-.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
क-ण-े क्रे-ी--क--्- --प-ू-शक-ो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
M-l- --jh----hātyā---mā-itī ghy--------ē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.