Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
Бих-----л ---с-а----- -и-отв--я -м-т--.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V-ba--ata
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Itt van az útlevelem.
Ет------о--а ми.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V-bank--a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Itt van az útlevelem.
Ето паспорта ми.
V bankata
És itt van a címem.
То-- е---р---т-м-.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
Bi----s-al - -s--l-----s- o-v---- ---t--.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
És itt van a címem.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
Би- --ка--/-----л--д- ---са -ари-п- см--кат- си.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
Bi---iskal / -s-ala--a -i--t----a -m---a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
Б-х-----л /-и-к--а--а и-т---я--ари--- с------- -и.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
Bi-h -s-al --i--a-a-d--s--ot-orya----t--.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
Б-х---к---/-и--ал---------а-и-вл-ч-н--та----с-еткат-.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Eto-paspor-a-mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
Б-- -ск------с-а-а--а -----ря-еди---ъ---че-ки---к.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
Et- p-s-or-a mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Mennyi a kezelési díj?
К-кв- с--та----е?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
E-o-pas-ort- mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Mennyi a kezelési díj?
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Hol kell aláírnom?
Къ-е д---- ----и--?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
T-va-----dresyt---.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Hol kell aláírnom?
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
Várok egy átutalást Németországból.
О---вам пр-в-- -- -ерм-ни-.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
T-v---e -dr-s----i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Várok egy átutalást Németországból.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Itt van a számlaszámom.
Т-в- - н-м-р--на--е------м-.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
Tova-ye a--e-y--mi.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Itt van a számlaszámom.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Megérkezett a pénz?
Пари-- --и--и-на-а-л-?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
B----isk-l-- -ska---da -n-sa -a----o sm---at- s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Megérkezett a pénz?
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
Бих-и-----/ ис---- -- -бменя т-зи ----.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B--h i-k-- / ---al---a-vn-s--par--p- ----ka-a-si.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Amerikai dollárra van szükségem.
Тря-ва---и -а---и--о----.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
Bi-- -s-al-/ --ka-a d- v-es----r- -o--met-a-a--i.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Amerikai dollárra van szükségem.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
Мол-,-----е ---др---и б-нк-оти.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
B--- ----- / -s-ala--a i--e-l-- p--- o--smet--ta si.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Van itt egy pénzkiadó automata?
Ту- --- -- --нко---?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
Bi-- is-a- /-i-kal- -- izt-------ar- o--sm--k-t- --.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Van itt egy pénzkiadó automata?
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
К--ва с----мо-е д- ----е-ли?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
Bikh -ska- /--ska-a -a-izt------p-ri--t sm-tk-ta---.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Mennyi pénzt lehet felvenni?
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
Коя--р-д-т-- -а--а --ж- -а се-из-----а?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
B--- isk---- is--l---a -zema-izv---he-----a o---m-----a.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Melyik hitelkártyát lehet használni?
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.