Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
Borotválkozz meg! И------и--е! И_______ с__ И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
P-ve-----------lo--n-e 2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Mosakodj meg! И-мий-с-! И____ с__ И-м-й с-! --------- Измий се! 0
Pov--it-----------eni--2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Fésülködj meg! С---и се! С____ с__ С-е-и с-! --------- Среши се! 0
Iz-r-sni-s-! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Hívj fel! Hívjon fel! П---ъ-и -- -е-ефо--! --зв-не-е по---л-фо--! П______ п_ т________ П________ п_ т________ П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
Iz-rysni---! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Kezd el! Kezdje el! З------! Започ----! З_______ З_________ З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
Izb-y--i-s-! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Hagyd abba! Hagyja abba! Пре-тани------та-е--! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
I-m-y s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Hagyd azt! Hagyja azt! О-та----ов-!--с------ -о--! О_____ т____ О_______ т____ О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
Izmiy--e! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Mondd azt! Mondja azt! К--и -ов----а--те т--а! К___ т____ К_____ т____ К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
I-miy s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Ку-и -ов-!---п-те --ва! К___ т____ К_____ т____ К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
S--s-- --! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Soha ne légy becstelen! Н----а--е -ъ-- ---е---н! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
S-e-hi se! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Soha ne légy szemtelen! Ни--г- н----д--н--а-ен! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
S-------e! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Soha ne légy udvariatlan! Н---га-н- бъди -еу---в! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
Poz-yni--- -e-e-on---P--v---t- po----efo-a! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Légy mindig becsületes! Б-ди-ви--г- -естен! Б___ в_____ ч______ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
Po--y-i--- -e---ona--P-z----t- -- te------! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Légy mindig kedves! Б-ди----а-- м-л! Б___ в_____ м___ Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
P--v-ni po-t--efon-- P---y---e-po----efon-! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Légy mindig udvarias! Бъди-в-на-и -ч--в! Б___ в_____ у_____ Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
Z------------oc--ete! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Jó utat hazafelé! Да се--ри--ре-е бла-оп-------вкъщи! Д_ с_ п________ б___________ в_____ Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Za----ni! Za-oc--e-e! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Jól vigyázzon magára! Гриже-- -е -а----е---! Г______ с_ з_ с___ с__ Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Za-o--n---Za---h--te! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Hamarosan ismét látogasson meg! Е--т--н- --- ск--о ---г---и! Е____ н_ п__ с____ н_ г_____ Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
Pre--a-i- Pre-t-ne--! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…