Hol van a legközelebbi postahivatal?
Къде --най--ли----- ----нс---сл-ж--?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V-p-----ata
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Hol van a legközelebbi postahivatal?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
Messze van a legközelebbi postahivatal?
Да-еч -- е-д- на--бл--к-т- -ощенска с-у--а?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V--o--c-ata
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Messze van a legközelebbi postahivatal?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
Hol van a legközelebbi postaláda?
К----- ----бл-------п--ен--а----ия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Kyd--y--n-y-b-i-kata -o--chen-ka slu-hb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hol van a legközelebbi postaláda?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Szükségem van egy pár bélyegre.
Тр-бв---м--няко-----о---ск- -ар--.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
K-de -e ----bl----t--po-h----ska -------?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Szükségem van egy pár bélyegre.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Egy képeslapra és egy levélre.
З- ---- ка--ич-а-и-ед-- п-с-о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K--- y- -a----izka-- po----ens-a s-uzhba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Egy képeslapra és egy levélre.
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Кол-о----ощен-ката-т---- д----е-и-а?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Dalech-l--y--d---ay-bli-k--------c-en--- --u---a?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Milyen nehéz a csomag?
Колко т--и кол----?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
D-le---l--y---o---y---i-ka-- po--c-ens-a-slu-hb-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Milyen nehéz a csomag?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Küldhetem légipostával?
М-г--ли--- ---и---а---с в-з--шн---ощ-?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
D----- -i--e--o -a--bliz-at- p----henska--luzhb-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Küldhetem légipostával?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Meddig tart míg megérkezik?
З- к-лк---реме щ---рист--н-?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
K-d- -- --y-b---k-t- -os--h-nska kut-y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Meddig tart míg megérkezik?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hol tudok telefonálni?
К-д- мо-а-да-с----ад--по те--ф-н?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-de-ye -a--b-iz-ata-po--------a-kutiy-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hol tudok telefonálni?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Къ-- е--а--бли-ка-а -ел-ф-нн--к--ин-?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
K--- -e -a---liz-----p--hc-----a k--iy-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Van telefonkártyája?
Имате--и--о-ок--т-?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
T-yab-a---- nyakol---pos----ns-- -ark-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Van telefonkártyája?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Van egy telefonkönyve?
И--те ли теле-о--н -к-з-т-л?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
T-y--vat mi nyakol-o-poshc---s-i marki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Van egy telefonkönyve?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
З--е-е л--те-ефонн-я--од н--А----и-?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Trya-vat-m- -ya-o-k----sh--en-k- -ar-i.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Egy pillanat, utána nézek.
Мом--т---е-п-о---я.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Z----dna ka---c--a-i-y--n--p--mo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Egy pillanat, utána nézek.
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
A vonal mindig foglalt.
Т-л--о--а-- л--------т-я-н--е -ае-а.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Za-yedn- -art------i yedno -i-m-.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
A vonal mindig foglalt.
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Melyik számot hívta?
К-й но--- и-бра-те?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Z- --d-a ----i-h-a i----no-p-smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Melyik számot hívta?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Először a nullát kell választania!
Пъ-во тр-----да -з---ете-н-ла!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
K-l------posh--en-kata-------do------k-?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Először a nullát kell választania!
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?