Lekésted az autóbuszt?
Авт-буса -и----у-на?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Ugo-o--a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Lekésted az autóbuszt?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
Egy fél órát vártam rád.
А- -е ча--- пол-вин-ч--.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U---o--a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Egy fél órát vártam rád.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
Nincs nálad mobiltelefon?
Н-м-ш-ли-мобилен т----о----с----е-с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Avto--s--li-iz---n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Nincs nálad mobiltelefon?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
Legközelebb légy pontos!
С--дващи- път бъд---оче- / точ--!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A--o-u-a -- i-pu-na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Legközelebb légy pontos!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
Legközelebb hívj egy taxit!
С--д-ащия--ът -зе-и т--си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A----us- -i----usn-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Legközelebb hívj egy taxit!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
С-е-в---я---- в--ми ча-ъ---ъ- с-----и!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az-t- -h-ka---po--vin c-a-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
Holnap szabad vagyok.
Ут-- --м-сво---е--/-св-----а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
A- ----ha--kh ---ov-- cha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Holnap szabad vagyok.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
Akarunk holnap találkozni?
Д- -е -р-щн---утр-?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az te --a-a-h--olo-i- ch-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Akarunk holnap találkozni?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
С-жал--а---утре--е-ст--а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
N-a-----li -o-i-en-t-lefon---- -ebe s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Van már programod a hétvégére?
И--- л- нещ- п-е-ви- за----я-на---д-и-ата?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
N-a---h li--obile-----e-o- s-- s--e si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Van már programod a hétvégére?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Vagy már elígérkeztél valahova?
Ил- ---е-им-ш--го--р--?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ny-m-s- -i--ob---n te-e-o- s-s--e-- s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Vagy már elígérkeztél valahova?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
Пр-длаг-- -а с---р---е- в----я-н- с--миц-та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Sled-a--chiya py- -y---toc-e--/--o----!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
Да-н--р-в-м-пикник?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sledv-s---iya pyt-by-i-t-ch-----to--na!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
Д--от-д----- -лажа?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S-ed--s-chi-a p-t--y-- -oc-e- /-toch-a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
Д----и--м-- п-а--на-а?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
S-ed---h-hi-----t--z-mi -ak-i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
Щ---- --е-- -- -фи--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl---ash-h--a pyt-v-----t---i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
Ще -----ем--о- --щи.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S----as-c--y- -y- v-e-i ----i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Elhozlak a buszmegállótól.
Щ---- -зем- ---авто-у-н--- сп-рка.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sledv-shc-iya-pyt -z--- -h-dyr s-s seb--si!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Elhozlak a buszmegállótól.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!