Lekésted az autóbuszt?
ა--ობ-ს-ე ------ დ-გ--ვ--ნ-ა?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
s---a--h--ba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Lekésted az autóbuszt?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
shetankhmeba
Egy fél órát vártam rád.
მ- შენ ნ--ე---- ს-ა---გ--ოდ-.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
s-etan--meba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Egy fél órát vártam rád.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
shetankhmeba
Nincs nálad mobiltelefon?
მ-ბილური --- -----ქვ-?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
a--'--u--e -h---a- ---a-via---?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Nincs nálad mobiltelefon?
მობილური თან არ გაქვს?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Legközelebb légy pontos!
გთხოვ --მა-ა--ი არ-დ----ი---!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
me--h-n----h-v-ri --at--g--o--.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb légy pontos!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hívj egy taxit!
შე-დეგში --ქ-------ო-ი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
m- --en-n-khev-ri-s---- -e--d-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hívj egy taxit!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
შე-დე-შ- ---გა-წ-მ--ღე!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
m---h---n--h--a-i-saa-i---l-de.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
me shen nakhevari saati gelode.
Holnap szabad vagyok.
ხვ-ლ-თ-ვის---ლ--დღ---ა---.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
m-bil--i---n a- --kvs?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Holnap szabad vagyok.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
mobiluri tan ar gakvs?
Akarunk holnap találkozni?
ხვა- --მ-ა- შე---დეთ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
mo--l-r- t-- ---gak--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Akarunk holnap találkozni?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
mobiluri tan ar gakvs?
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
ვწუხვ-რ,---------------ია.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
mo----ri ta--ar-gak-s?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
mobiluri tan ar gakvs?
Van már programod a hétvégére?
ამ --ბა--კვ-რ-ს -კვ----გ-გ-მ--რ-მ-?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
gtkho- --ma-al-h- a-----g---n-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Van már programod a hétvégére?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Vagy már elígérkeztél valahova?
უკვ--შე-ა-ხმებული-ხარ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
g-k--v-mo---a-s-- -r -aig---no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Vagy már elígérkeztél valahova?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
მე --------- --- ------კ---ას შ-ვ-ვ-ე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
gt-hov -om---l--i -r-dai-v-a--!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
პი-ნიკ- -ომ--რ მოვაწ-ოთ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
sh-md-gsh---'-ks-t -s'am--i!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
სა-ა-ირო---ხო---რ-წავ--ეთ?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sh-md---h--ko----ts--m--g--!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
მ-აში--ომ-ა- წ----ეთ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
k---l--avisupa-i--ghe makv-.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
ო----ი-გ-მ-გი---.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
kh-a--t-----------g-e-ma-v-.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
ოფისში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
ს--ლ-ი-გამ--ი--ი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
k-va- -a-i-----i-dghe -ak-s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
სახლში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak a buszmegállótól.
ავ-----ის--ა-ე------ ---ო----ი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
khval----- a- s-ev-h-d-t?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Elhozlak a buszmegállótól.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
khval khom ar shevkhvdet?