Lekésted az autóbuszt?
ავ--ბუ--ე ხ-- -- დაგ-გ--ან--?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
shet-n--meba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Lekésted az autóbuszt?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
shetankhmeba
Egy fél órát vártam rád.
მე--ე-----ე--რ--ს-ა-ი ----დე.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
sh-tan----ba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
Egy fél órát vártam rád.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
shetankhmeba
Nincs nálad mobiltelefon?
მობი---ი--ან ა--გაქვს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
a--'o-usz- khom -- ---a-via---?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Nincs nálad mobiltelefon?
მობილური თან არ გაქვს?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Legközelebb légy pontos!
გ--ო- მო----ლში-ა- დაიგ--ანო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
me-s-en --khev-r---------el---.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb légy pontos!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hívj egy taxit!
შემ--გშ----ქ-----ა----!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
me--h-n --k-e--ri------ g-----.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hívj egy taxit!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
შემდე-ში-ქო-გ- --მოიღ-!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
m- ------a--e---i--a-ti -e--d-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
me shen nakhevari saati gelode.
Holnap szabad vagyok.
ხ----თ--ი--ფ-ლი --ე მ-ქვს.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
m------i--a- a- gak-s?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Holnap szabad vagyok.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
mobiluri tan ar gakvs?
Akarunk holnap találkozni?
ხ--ლ -ო--არ--ე-ხვ-ეთ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
m--ilur- t-- a---a---?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Akarunk holnap találkozni?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
mobiluri tan ar gakvs?
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
ვ--ხ---- ხ--ლ -რ -ე-იძ--ა.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
mob-lu-i-tan-a- -ak--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
mobiluri tan ar gakvs?
Van már programod a hétvégére?
ა- შა-----ვი-ა--უკ-ე--ა-ე---ე რამ-?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
gt-h-v-mom-v--s-- a- --i-v--n-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Van már programod a hétvégére?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Vagy már elígérkeztél valahova?
უკვე --თანხ-ებუ-ი-ხა-?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
g--ho- ----valsh- a--d-ig-iano!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Vagy már elígérkeztél valahova?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
მ- -თავაზო-- ----შ-ბა--კვ-რას -ე-ხ-დე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
g--hov-m---va--h- ar----gvia--!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
პ-კნ-კი -ომ-ა- -ოვ--ყოთ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
s--md--s-i t'----t --'-mo-i!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
სა-ა-ირო-ე-ხო--ა- წ---დე-?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
s-e----s-i--o-ga-ts'a--i-he!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
მ-ა-ი ხ-მ -რ წ-ვიდ-თ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
kh-al -a---u-al- --h- m---s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
ო-ი-ში გ----ივლ-.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
k---- t-v-su--li dg-e-----s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
ოფისში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
ს--ლ---გ--ო-ი---.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
kh-a---a----p-li--gh- -akv-.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
სახლში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
Elhozlak a buszmegállótól.
ავტ-ბ-სი- გა-ერ-ბა----ამოგ-ვ-ი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
k--a- --o- a- she-k---e-?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Elhozlak a buszmegállótól.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
khval khom ar shevkhvdet?