Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ka გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) სურვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
grd-nob--i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Kedvünk van (valamire). ჩ-ე- გ-ა--ს -უ----ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-d--obe-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Nincs kedvünk. ჩვ-- ----ვა----სურვ---. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
sur-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Félni შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-rvi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Félek. მეშინია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
su--ili s______ s-r-i-i ------- survili
Nem félek. ა--მ-შ-ნი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch--n gvakvs -u-v-l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér დრ-ის----ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c-v-- --a---------li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Van ideje. მ-ს ა--ს-დ-ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch-e- --ak-s-surv-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nincs ideje. მა- ა- ---ს-დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c-v-n-a- -va-v---ur-i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Unatkozni მ-წ---ი---ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
chve- -r --ak------vil-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Unatkozik. ი---ო---ნილ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-ve- ---g----s---r--li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Nem unatkozik. ის ა---რი- --წყ-ნი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Éhesnek lenni შიმშილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shis-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Éhesek vagytok? გ----? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Nem vagytok éhesek? ა--გშ-ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
mes-----. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Szomjasnak lenni წყ-რვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-shini-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ők szomjasak. მ-- -ყ---ათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-shi-ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nem szomjasak. მათ------უ-ი-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar---sh---a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!