Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ko 감정

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) 하고 --요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
g---eong g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Kedvünk van (valamire). 우-는-- 하고 싶--. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
ga-----g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Nincs kedvünk. 우리- --하고-싶지---요. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
hago-s-p--o-o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Félni 두려-요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
h-g- si--e--o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Félek. 저는-두려--. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
hago-si--e--o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Nem félek. 저--안-두려워-. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
u--n-u--–-hag--si----yo. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 시-이 -어요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
uli-eu- – ---o --p-e--o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Van ideje. 그---간- ---. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
u--neun-- hag- -i--eoy-. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Nincs ideje. 그는 --이-없--. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
uli-e-n-- --g----p-i---h--yo. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Unatkozni 심심해요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
u----un ----g--sip-i-anh-ay-. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Unatkozik. 그녀는-심-해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ul-neu- --h--- -i-j------a--. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Nem unatkozik. 그녀는 - 심심-요. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
d---e-w--o d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Éhesnek lenni 배고파요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
d-lyeo---o d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Éhesek vagytok? 배 -파요? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
d--yeowoyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Nem vagytok éhesek? 배-안 고--? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
jeo-eun---l-e-woyo. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Szomjasnak lenni 목이--라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
j--ne-- dul----oy-. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Ők szomjasak. 그-- 목--말라요. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
jeo--u----l-e-w---. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Nem szomjasak. 그들- 목이-안 말라요. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
je-ne-n an d-l--o-oyo. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!