Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   ko 감정

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) 하고 싶-요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
gam-e--g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Kedvünk van (valamire). 우리는 - 하고--어-. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
g-m----g g_______ g-m-e-n- -------- gamjeong
Nincs kedvünk. 우-는---하고 -지 --요. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
hago -i--eo-o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Félni 두-워요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
h--o--ip----o h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Félek. 저는 --워요. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
ha-- si---oyo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Nem félek. 저는-----워요. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
u-ine-n-–-h-----i--eo--. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 시간- --요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
u-in-u--– -a-o---p----o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Van ideje. 그- -간---어요. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
u-ine-- –--ago s---eo-o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Nincs ideje. 그는 -간이 없어-. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
u---eu--- --go-sip-i -nh--y-. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Unatkozni 심-해요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
ul---un-– --go sipj- -n--ay-. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Unatkozik. 그----심해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
u-ineu- - h--o si-j----h-ayo. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Nem unatkozik. 그-는-- 심-해-. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
du------yo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Éhesnek lenni 배-파요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
du-yeow-yo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Éhesek vagytok? 배 -파-? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
dul---woyo d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Nem vagytok éhesek? 배-- --요? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
jeone-n-d---eo----. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Szomjasnak lenni 목--말라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
j-----------eo-oyo. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Ők szomjasak. 그-은 -이-말라요. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
j-one-n-d-lyeow--o. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Nem szomjasak. 그-은 목--안---요. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
je-n-u- -- ------woyo. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!