Nem tudom, vajon szeret-e.
그가-저를 -랑하-지-모르-어요.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
jo---o-j--l- – (---n)ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Nem tudom, vajon szeret-e.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Nem tudom, vajon visszajön-e.
그가--아-- 모르겠어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jo--so-je--: –-(---n--i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Nem tudom, vajon visszajön-e.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Nem tudom, vajon felhív-e.
그가 저-게 --할지-모-겠--.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geu-a -eol--l ---a-gh---un-i-m-leug-s--eoyo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Nem tudom, vajon felhív-e.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vajon szeret-e engem?
어-- 그가-저를--랑 안 ---?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g-u-a j--l-u- s-l-n-hane-n-i--o--u-es---o-o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vajon szeret-e engem?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vajon visszajön-e?
어-면 그가-안 -아---?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
ge--a-jeo-eu- sala-gh-n-unji mol-ugess-e--o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vajon visszajön-e?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vajon felhív-e engem?
어----- --게-전---- 할-요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
ge-g--d-----l-- ---eu--ss-eo--.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Vajon felhív-e engem?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
그- -를---하는지---해요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
geu-a-do----lji-m---ug-ss--oyo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
그- 다- --이-있는- --해-.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
ge-ga dol-a---i-m--e--e-----yo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
그---짓-- 하는지 --해-.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geu-- -e-ege je--hw---lji m-l---es--e-yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vajon gondol-e rám?
어쩌--그- ----각---?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
ge--a jeo-ge----n-w----j--mole---s--eoyo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vajon gondol-e rám?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vajon van-e valakije?
어쩌면-그가 다--사---있을까-?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g-ug--j-o-ge ---nh--ha--- -o--u-------y-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vajon van-e valakije?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vajon az igazságot mondja-e?
어쩌면 그가---을 말-는--까-?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e-jj-o--eo--------jeo------alang-a---a--ka-o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Vajon az igazságot mondja-e?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
그--저를 -말 좋-하는---같--않아요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
eo-jeo-y-o- --u----eo---l-sal--g -n ha----y-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
그가 ------- 쓸-- 같지---요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e---e-mye-n -eu-- je-l-u- -a-ang--- ha-k-a--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
그가-저------- 같---아요.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
e---e-m-eon -e-ga an do--aol-k--o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vajon tényleg kedvel-e?
그가 저--정- 좋---?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
e--j-omyeo--geu-a -----l-aolkka-o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vajon tényleg kedvel-e?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vajon ír-e nekem?
그--저----지---까-?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
eoj-e-my-o- -eu---a- -ol-a---k--o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vajon ír-e nekem?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vajon elvesz-e feleségül?
그------혼할--?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
eoj----yeon---uga-je-e-- ----h-a--u- -n-h-------?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Vajon elvesz-e feleségül?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?