그- 다음 --쪽으- 백-미터 가-요.
그_ 다_ 오____ 백 미_ 가___
그- 다- 오-쪽-로 백 미- 가-요-
---------------------
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요. 0 j-- -o--j----es--e---?j__ d_________________j-m d-w-j-s-g-s---o-o-----------------------jom dowajusigess-eoyo?
세 -째-신----나올 ----가세-.
세 번_ 신___ 나_ 때__ 가___
세 번- 신-등- 나- 때-지 가-요-
---------------------
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요. 0 je--k-neoe--o -----------h--ey-.j__ k________ j_________ h______j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.--------------------------------jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk.
Az állatoknak is megvan a saját nyelvük.
Ugyanúgy használják mint az emberek.
Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással.
Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél.
Még a termeszek is beszélgetnek egymás között.
Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon.
Így figyelmeztetik egymást.
Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik.
A méhek tánc formájában beszélnek egymással.
Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt.
A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani.
Speciális énekkel kommunikálnak egymás között.
Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak.
Az ember viszont nem képes hallani ezeket.
A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult.
Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze.
Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak.
Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak.
A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember.
Tudja, hogy mikor boldog a kutyája.
És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska.
A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek.
Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír.
Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást.
Pedig csak rosszul értik meg egymást.
Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak.
Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…