Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ő miért nem jött?
그녀----- --요?
그__ 왜 안 왔___
그-는 왜 안 왔-요-
------------
그녀는 왜 안 왔어요? 0 d--gs-n---n-wae an---s---oy-?d__________ w__ a_ w_________d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
그녀는---해- 안 --요.
그__ 피___ 안 왔___
그-는 피-해- 안 왔-요-
---------------
그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0 je-n--- a------oyo.j______ a__________j-o-e-n a-a-s-e-y-.-------------------jeoneun apass-eoyo.
그는------어-?
그_ 왜 안 왔___
그- 왜 안 왔-요-
-----------
그는 왜 안 왔어요? 0 je----n -pas--e--o.j______ a__________j-o-e-n a-a-s-e-y-.-------------------jeoneun apass-eoyo.
그는-관-- -어서---왔-요.
그_ 관__ 없__ 안 왔___
그- 관-이 없-서 안 왔-요-
-----------------
그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0 j--ne-n a--seo -n wass-e---.j______ a_____ a_ w_________j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o-----------------------------jeoneun apaseo an wass-eoyo.
여-분------ -어-?
여____ 왜 안 왔___
여-분-은 왜 안 왔-요-
--------------
여러분들은 왜 안 왔어요? 0 je--eun-a-a-e---n-was-----o.j______ a_____ a_ w_________j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o-----------------------------jeoneun apaseo an wass-eoyo.
왜 사--- 안 왔어요?
왜 사___ 안 왔___
왜 사-들- 안 왔-요-
-------------
왜 사람들이 안 왔어요? 0 g-----o-e-n --e-an w-s------?g__________ w__ a_ w_________g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------geunyeoneun wae an wass-eoyo?
당-은 왜-- -어요?
당__ 왜 안 왔___
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 g---y-on-u---igon--es--eoyo.g__________ p_______________g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o-----------------------------geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
저- --을-- -아서 안 -어-.
저_ 허__ 못 받__ 안 왔___
저- 허-을 못 받-서 안 왔-요-
-------------------
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0 geun--o-e-n pi-on--e--o--- -ass-----.g__________ p__________ a_ w_________g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o--------------------------------------geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek.
Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve.
Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál.
Mindezen nyelvek Európából származnak.
A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken.
Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük.
Ezeket máig nem kutatták fel rendesen.
Ezen nyelvek sokszínűsége óriási.
Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik.
Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et.
Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv.
Mindezen nyelvek nagyon különbözőek.
Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.
Ezért nehéz a nyelveket besorolni.
Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze.
Amerikát több lépcsőben népesítették be.
Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába.
Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre.
A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek.
A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma.
Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él.
Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik.
Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt.
Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták.
Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült.
Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk.
Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére.
Tehát mégis lesz szamukra jövő…