আ-ি-অ-------িল-ম ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0 kāraṇ------ā-- 2k_____ d______ 2k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2----------------kāraṇa dēkhānō 2
স--ক্-ান্ত--িল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0 t-m- -ē---ā-an-?t___ k___ ā_____t-m- k-n- ā-a-i-----------------tumi kēna āsani?
স--আ--নি -ার--স- --ল--্ত হয়- প--ে-ি--৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0 Ā-i asu-----ch----aĀ__ a______ c______Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a-------------------Āmi asustha chilāma
ত---ই-----ছ-- না-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0 Āmi-----tha-c-i---aĀ__ a______ c______Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a-------------------Āmi asustha chilāma
স- -স-নি কা-- -----চ্ছে--িল----৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0 ām- --ini -ā-aṇ- āmi--su--h- chil--aā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a------------------------------------āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
তারা আস-ন- -------দের -্রেন-চল--গ---ছ-ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0 Sē k-ānt--c--laS_ k_____ c____S- k-ā-t- c-i-a---------------Sē klānta chila
আমার--স-া- অনু-তি--ি---া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0 S---l------hilaS_ k_____ c____S- k-ā-t- c-i-a---------------Sē klānta chila
Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek.
Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve.
Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál.
Mindezen nyelvek Európából származnak.
A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken.
Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük.
Ezeket máig nem kutatták fel rendesen.
Ezen nyelvek sokszínűsége óriási.
Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik.
Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et.
Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv.
Mindezen nyelvek nagyon különbözőek.
Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.
Ezért nehéz a nyelveket besorolni.
Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze.
Amerikát több lépcsőben népesítették be.
Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába.
Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre.
A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek.
A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma.
Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él.
Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik.
Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt.
Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták.
Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült.
Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk.
Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére.
Tehát mégis lesz szamukra jövő…