Én teát iszom.
আমি -- -া- (--ন-ক-ি- ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
p--īẏ- drab-a
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
Én teát iszom.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
Én kávét iszom.
আ---ক------ -পান করি) ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
p---ẏa---ab-a
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
Én kávét iszom.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
Én ásványvizet iszom.
আমি--ি--র-ল-ওয়-ট---খ-ই --------) ৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ām-----khā'i (-----k-ri)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Én ásványvizet iszom.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Iszol teát citrommal?
তু---ক--লে-ু---য়ে-চা --ও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
ām- k---i---ā'- (-----ka--)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Iszol teát citrommal?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Iszol kávét cukorral?
ত-----ি ---ি--িয়ে-ক-ি-খ-ও--পান কর- ?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
ā-i--in------------a k-----(-āna--ari)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Iszol kávét cukorral?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Iszol vizet jéggel?
তুমি-----র- দ--- জল-- -ানি --ও -----কর) ?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
t-mi-k----bu -iẏē c- k----?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Iszol vizet jéggel?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Itt egy buli van.
এ--নে--------র-টি-চ----৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
T-m-----ci-i -i---kap---khā-ō-(pā-a--a--)?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Itt egy buli van.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Az emberek pezsgőt isznak.
লো-ের- --যাম---ন ----ছ---পান------ ৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Tumi--i---ra--- -i-ē ja-a / p-ni k-ā-- (-ā-a------?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Az emberek pezsgőt isznak.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Az emberek bort és sört isznak.
লো---- --া----ম-) -বং বি-া-----------া- করছে) ৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Ēkh-nē-ē-a-ā --rṭ- --l-chē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Az emberek bort és sört isznak.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Iszol alkoholt?
তু-ি ক--ম-্যপান কর?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
Ē----- -kaṭā--ā--- ca-a--ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Iszol alkoholt?
তুমি কি মদ্যপান কর?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Iszol whisky-t?
ত--ি--ি -ুই--কি--া--(প-ন---) ?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Ē-hānē ---ṭ- pārṭ- -alac-ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Iszol whisky-t?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Iszol kólát rummal?
তুম- কি ক-ক-র--াথ- -া----ও-(-ান-ক---?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
lōk--ā-ś---p--a-----c-- (pāna-ka--chē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Iszol kólát rummal?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a pezsgőt.
আ-া- -্যাম্প-ন-ভাল-ল----না-৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
lō-ērā-śyā----a--hā-----(pā-----r-ch-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a pezsgőt.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a bort.
আ--র ওয়া---(মদ- ভ-ল-লাগে----৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
l-k--- ś--mp-n- kh----ē (-āna---r--h-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a bort.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a sört.
আ----বীয়ার---- -----না-৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
lō-ēr----ā'------ad-)-ēb-- --ẏā-------ch---p--a-karac-ē)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Nem szeretem a sört.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
A baba szereti a tejet.
শ-শু- দ-ধ-----লাগ- ৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
t--- -i---d--pān- -ar-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
A baba szereti a tejet.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
শ--ুর -ো-ো-এ-ং-আ-ে--- রস --ল -া---৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
t----ki-madya-ā-- ka--?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
ভ-্র-ম-িল-র-কম--ল----এ-- আঙ্গু--- র- ভাল লা-ে ৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
t-m- -i m-dy--ā-a -a--?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?