Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
আম- ---ন-স- --বা---ন্- --ট- ---ান---টি--ট ব-- করতে-চ-ই ৷
আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
b--ā-a--a--a-ē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
bimāna bandarē
Ez egy közvetlen járat?
এই-ব-----ি--- -রা--- য-য়?
এ_ বি___ কি স___ যা__
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
bi-ā----a-d--ē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
Ez egy közvetlen járat?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
bimāna bandarē
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
অ-ু-্রহ--রে-----লা--ধারে----ূ-পা--ন-ষ-দ্ধ------েবে--৷
অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
ā-- ē--------ā--r- j--'ya-ē-aṭ--b---n--a ṭ---ṭa----a----a-ē---'i
ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
আম- --ার স--ক--ণ-স-----চি- --তে-চাই ৷
আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
ē-i bi-ā------i s-rāsa----āẏa?
ē__ b_______ k_ s_______ y____
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
A foglalásomat szeretném törölni.
আ-ি--মার---রক-----া-ি- ক--ে--াই-৷
আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
A----ah------ -ān-lā-a--hā---a----ū---ān----ṣ-----a ---- -ēb-na
A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
A foglalásomat szeretném törölni.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
আ-- -মা- সংর-্-- -রিবর-ত- ক--ে চাই-৷
আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
ā-i ām-ra--anra-ṣa-a -uniś--t- k--a---cā'i
ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Mikor megy a következő gép Rómába?
র--ে যা------ব-্-ী ----ন --ন?
রো_ যা__ প____ বি__ ক___
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
ā-- -m-r--s-n------- --til- --ratē -ā'i
ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Mikor megy a következő gép Rómába?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Van még két szabad hely?
দুটো---ট-ক----ন- খা-ি আছ-?
দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
ām--ā--ra-----ak-a-a-p-------a-- ka--t-----i
ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Van még két szabad hely?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Nem, csak egy szabad hely van még.
না, আ-া-ের ---ে-কে------- --টা-খ-লি স-ট --- ৷
না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
rōmē -ā--r- pa--bart--bi--na-ka-ha--?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Nem, csak egy szabad hely van még.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mikor szállunk le?
আম---কখ-----ে না--?
আ__ ক__ নী_ না___
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
r-mē-y---r--p----a-tī-bi--na kakhan-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mikor szállunk le?
আমরা কখন নীচে নামব?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mikor érkezünk meg?
আম-া--ে-ান----- প--ছ-বো?
আ__ সে__ ক__ পৌঁ___
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
r--ē -ā-āra --r---rtī----āna-kakhan-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mikor érkezünk meg?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
স--ি--েন-ট--ে---বা---ন-- ক---ব------?
সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
Du-ō---ṭ- -------n------āl--ā-h-?
D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Ez az ön bőröndje?
এ-া কি-আ-ন-- --টকেস?
এ_ কি আ___ সু____
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
N-, ā-ā-ēr- k-chē---b------r- ē-aṭā-k-ā----īṭa----ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Ez az ön bőröndje?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Ez az ön táskája?
এ----ি-আ--ার -্-াগ?
এ_ কি আ___ ব্___
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
N-- -mā--r----c-ē-kēba--m-tr- ēk-ṭ- k-āli-sī-- ā--ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Ez az ön táskája?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Ez az ön csomagja?
এ-া -----ন-- জ-----ত-র-/-জি-ি--ত্র?
এ_ কি আ___ জি_____ / জি______
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
N-,-ā-ādē----ā-hē-k--al-----a --aṭā -h-l---ī-a-ā--ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Ez az ön csomagja?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Mennyi csomagot vihetek magammal?
আ-ি নি----স-থ- কত জ-ন-ষ-- ----- ন-----ে-- পারি?
আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
ām--- ka----a-nīcē nāmab-?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Mennyi csomagot vihetek magammal?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Húsz kilót.
২- ---ো
২_ কি_
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
ā--rā -ak---a n-c- ---ab-?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Húsz kilót.
২০ কিলো
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Tessék?! Csak húsz kilót?
কি? -া--- -০ ক-ল-?
কি_ মা__ ২_ কি__
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
ā-a-ā-k--h----n--- --mab-?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Tessék?! Csak húsz kilót?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?