Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
ผ- ---ิฉัน-ขอ--ง-ท-่-ว--นไ-เ-เธน ---บ / -ะ
ผ_ / ดิ__ ข_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
0
te-et-n-m-b-n
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
têet-nam-bin
Ez egy közvetlen járat?
น-่เ--น---่ย-บ--ท-่-ิ-ตรง-ช--ห--ค-ั--- ค-?
นี่____________________ ค__ / ค__
น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
0
t--et-na----n
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
Ez egy közvetlen járat?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
têet-nam-bin
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
ขอท---ั่ง-----้-ต่า-----ม----บ--ร-- ---- / -ะ
ข______________________ ค__ / ค_
ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
0
po---dì-----n-k-̀-t------ê----i--bh---a--ta-------p-k-́
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
ผม-/ ---ัน-ข-ยื--ัน---จอง คร-----คะ
ผ_ / ดิ__ ข___________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
0
po--------hǎ--------ong-têe--b-n-b--i----t--n--ra-----́
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném törölni.
ผ--- ดิ-----อ-กเ--กกา--อง----บ - คะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
0
po-m--i---h-̌--k-̀---on--t-----bi---ha--a----y---ra----á
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném törölni.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
ผม-/ ดิฉ-น-ข--ปลี่---------ค--บ - คะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
0
nê--b-------e--------̂-------h--n------i-m-̌i-kr--p---́
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Mikor megy a következő gép Rómába?
เ-ี่ยว--นไปโรม-เที-ยวต่-ไปออกกี่โม---ร-บ - คะ?
เ__________ เ______________ ค__ / ค__
เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
nêe----n--e-----in-t--e-bin-dhr--g-cha-----̌i-kra-p-k-́
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Mikor megy a következő gép Rómába?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Van még két szabad hely?
ยั-มีที่ว--งอ--ส--ท-่-ห- -ร-- --ค-?
ยั_______________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
0
nê---he----̂----in---̂--bi-----o-g-c----------k-a----á
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Van még két szabad hely?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Nem, csak egy szabad hely van még.
ไม-,เร-ม-ที่-----ีก--ี---น-่--ี่-ท-าน-้น-คร-บ /-คะ
ไ_________________________ ค__ / ค_
ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
0
k--w--e-e----ng------â-d--̀---l-́-m----so--p-bo-o--è----áp--á
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Nem, csak egy szabad hely van még.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor szállunk le?
เรา--ถ-งเ-ื-อไ- --ับ---ค-?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
0
k-̌--te-----̂ng--im---̂---a-n--l-́-m----s--o--b-̀---e-e-kra-p--á
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor szállunk le?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor érkezünk meg?
เร-จ-ถ-งท---ั-น--ื่อ-ร----บ-/---?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ka-w--ê---âng-rim-----d-à-g---́-ma-i-so-o-----o--e----rá--k-́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor érkezünk meg?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor megy egy busz a városközpontba?
รถบั-ไ---------ง-อกเ---อ-- ค-ั--- คะ?
ร_____________________ ค__ / ค__
ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
p-- / dì---ăn --k---y--n ya----a--jong · --áp-/ ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Mikor megy egy busz a városközpontba?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön bőröndje?
นี่--ะเ-๋--ด-น---ของคุณ-ช-ไ-- ค--บ /--ะ?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
pŏm-- -ì-ch-n-- kŏr-y--- -a- -aan--o-- ·---á- / -á
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön bőröndje?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön táskája?
นี่-ร---๋าถ---อ-ค----่ไห--ค--บ-/ ค-?
นี่__________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p-m-/-----h-n-- -ŏ- yeu--yan--a-n -on--· krá--/ ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön táskája?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön csomagja?
น-่-ร-เป๋า---นทางของค--ใช่ไห- คร-บ - คะ?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-d-----ǎn-ka--y---̀--ê--k-g----aw---kr-́p-k-́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Ez az ön csomagja?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Mennyi csomagot vihetek magammal?
ผ- - ---ัน--าม--ถน-ก-ะเป-าเ-ิ-ท--ไป-ด-----ไ- คร---/-ค-?
ผ_ / ดิ__ ส___________________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
0
p-̌m--ì----̌n--a-w----̀-l------g-n-jawn----a-p--á
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Mennyi csomagot vihetek magammal?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Húsz kilót.
ยี-ส--กิโ---ัม
ยี่________
ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั-
--------------
ยี่สิบกิโลกรัม
0
po-------c------a--y-g-̀-le-r̶k-g-n-j-wng-kráp---́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Húsz kilót.
ยี่สิบกิโลกรัม
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Tessék?! Csak húsz kilót?
อะ--นะ-แ-------บกิโ-กรัม-อ-หรื- ค--บ ----?
อ_____ แ________________ ค__ / ค__
อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
0
pǒm--ì--h-̌---a---bh--̀an-g-n---w-g----́p-ká
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
Tessék?! Csak húsz kilót?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká