Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
ผม---ด-ฉ-น --จ-ง--ี่ยว-ินไปเ-เ-- ---บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข_________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
0
t-̂-t-nam--in
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
têet-nam-bin
Ez egy közvetlen járat?
นี-เป-นเท-่ย--ิ--ี-บ---ร--ช่ไ-- คร---- ค-?
นี่____________________ ค__ / ค__
น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
0
te-e---am-b-n
t___________
t-̂-t-n-m-b-n
-------------
têet-nam-bin
Ez egy közvetlen járat?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
têet-nam-bin
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
ขอท-่น----ิ-หน้า-่างและ-ม-สูบบุหร-่-ค--- - คะ
ข______________________ ค__ / ค_
ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
0
po----i--c--̌n--------n---ê----in-bha-----ta-------p-ká
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
ผม / ดิฉ-น-ข---นย---าร-อง ครั--/ -ะ
ผ_ / ดิ__ ข___________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
0
po-m-di----a-n-k--w--on-----e------bha--a---a----ra-p-k-́
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném törölni.
ผ--- ---ัน ---กเ-ิก---จ-ง-คร-- /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
0
p--m--ì--ha-n----wt-ong-tê-o-bin----i--y---yn-kr-́--ká
p_________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném törölni.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
ผม-/ ---ั--ขอเป-ี่ยนการจอ-----บ - คะ
ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
0
n-------n-tê---b----e---bin---r------a-i-m-̌i-k-a-p-k-́
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Mikor megy a következő gép Rómába?
เท-่ยว-ิน---รม เ-----ต่--ป-------ม- --ับ-/ ค-?
เ__________ เ______________ ค__ / ค__
เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ne-e-b----te-----in-te-e------h--n--c-âi-m-̌------p-ká
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Mikor megy a következő gép Rómába?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Van még két szabad hely?
ย--มีที--่า-อ---อ----ไห- คร---- คะ?
ยั_______________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
0
nê--b--n---̂---b---t------n----ong-c--̂--m----k--́p--á
n________________________________________________
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Van még két szabad hely?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Nem, csak egy szabad hely van még.
ไม่,-รามีท--ว่า-อี-เพี---น----ี-เท-า-ั้น-ค-ับ / -ะ
ไ_________________________ ค__ / ค_
ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
0
k-̌w-te---nân---i---â---a-n----́----i-----p-b----rèe-kra----á
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Nem, csak egy szabad hely van még.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor szállunk le?
เ-----ึงเมื--ไ- ---บ - --?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
0
kǎ--t-̂e-n-̂ng--im--a-----̀-g-l-́-ma-i-so-o--bò---è--kr--p---́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor szállunk le?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor érkezünk meg?
เรา---ึง--่นั่-เม-่-ไ--ค------ค-?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
0
k-̌--t-̂e---̂-----m-n-̂--hàn--l---ma---s-̀o--bo---re---k-a-----́
k____________________________________________________
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor érkezünk meg?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Mikor megy egy busz a városközpontba?
ร---ส---ล-ง-มื--ออกเ--่อ-ร ค-ับ - ค-?
ร_____________________ ค__ / ค__
ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
p-m / ---c-ă- - kŏr y-u----n -a------g ----áp-- -á
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Mikor megy egy busz a városközpontba?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön bőröndje?
น-่กระ-ป๋า--ิ---ง-อง-ุณ-ช--ห- -ร-- --คะ?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
pŏm-/ dì-ch-n - -----eun--a- ga-n jo-- --k--- - ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön bőröndje?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön táskája?
นี---ะ-ป๋-----อง-ุ-ใ-่--ม------- ค-?
นี่__________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p-m-/-d--chăn-- --- yeun---- gaan jon- --k-áp---ká
p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön táskája?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Ez az ön csomagja?
นี่ก-ะเป-า--ินทา-ข-ง-ุณ-ช่ไหม-ค--- --คะ?
นี่______________________ ค__ / ค__
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p----dì---ǎn-ka-w---a--l-̂r----an----n--kra-p---́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Ez az ön csomagja?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Mennyi csomagot vihetek magammal?
ผ- /-ดิฉัน--า-ารถ--ก-ะ--๋า---น-างไ--ด--ท่าไ-----บ-/-ค-?
ผ_ / ดิ__ ส___________________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
0
p-̌-------ha-----̌---ga----̂--k---n-j-----kr-----á
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Mennyi csomagot vihetek magammal?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Húsz kilót.
ย------ิ-ล--ัม
ยี่________
ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั-
--------------
ยี่สิบกิโลกรัม
0
p-̌--dì-chǎn-ka------̀-lê-̶k-gan-j-w-g-krá----́
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Húsz kilót.
ยี่สิบกิโลกรัม
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Tessék?! Csak húsz kilót?
อ-------ค่---สิบกิโลกร-มเ-ง-ร-อ--ร---/-ค-?
อ_____ แ________________ ค__ / ค__
อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
0
p-̌m---̀-c-a-n-kǎw-bh--̀an--an--aw-----áp-ká
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
Tessék?! Csak húsz kilót?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká