Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   th ที่โรงเรียน

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Hol vagyunk? เ--อย---ี-ไ--? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t--e-ron--r--n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Mi az iskolában vagyunk. เร--ย--ท----งเ-ียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t-̂---o------n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Nekünk oktatásunk van. เรา-ำ-ั----ยนห-ัง--อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra------o---te---nǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ezek a tanulók. นั่---อนัก-ร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
ra---̀--ô-----e--ǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ez a tanárnő. น--นคื--ุณ--ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
ra--a-----o-t--e----i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Ez az osztály. น-่-คื-ช-้--ร-ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
rao-à-yô---e----o----ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Mit csinálunk? เราก---ง----ไ--ยู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
rao-à-yo----e----o-g-rian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Tanulunk. เ-ากำ----รียน--ังส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o-a----̂o-tê--r-n--r--n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Tanulunk egy nyelvet. เ----ลังเ-ียนภาษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
rao--am-la-g---an-n-----s--u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Én angolul tanulok. ผ-♂-/--ิฉั---เรี-นภา--อ---ฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r----am-l-ng----n-na--g--ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Te spanyolul tanulsz. คุณ----น-าษ-ส--น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
rao---m-l-ng-ri-----̌ng--ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ő németül tanul. เ-า---ยนภ----ยอ-มัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
na---keu---́k--ian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Mi franciául tanulunk. เร---ีย--า--ฝรั-งเศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na---k---na---ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Ti olaszul tanultok. พ---ุณท--คนเรียนภ--าอิตาเลี-น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
nâ---e--na-k-r--n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Ők oroszul tanulnak. พ-กเ-าเร-ย-ภา-าร-ส-ซีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nâ--ke--k--n--roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nyelveket tanulni érdekes. ก-รเ-ี-นภ--า-ั-นน-า-น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
nân---u---on-k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Meg akarjuk érteni az embereket. เ----องการที---เข้าใ-คน-ื---ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
na-----u-koon---oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Mi beszélni akarunk az emberekkel. เร-อ-ากจะพูด----น--่- ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
na----eu-cha-n---an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!