Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   ru В школе

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [четыре]

4 [chetyre]

В школе

V shkole

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar orosz Lejátszás Több
Hol vagyunk? Где---? Г__ м__ Г-е м-? ------- Где мы? 0
G-e my? G__ m__ G-e m-? ------- Gde my?
Mi az iskolában vagyunk. Мы----к-ле. М_ в ш_____ М- в ш-о-е- ----------- Мы в школе. 0
My ---h-ole. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkole.
Nekünk oktatásunk van. У -----рок-. У н__ у_____ У н-с у-о-и- ------------ У нас уроки. 0
U -a- ur-ki. U n__ u_____ U n-s u-o-i- ------------ U nas uroki.
Ezek a tanulók. Это---е--к-. Э__ у_______ Э-о у-е-и-и- ------------ Это ученики. 0
Et--u-he-i-i. E__ u________ E-o u-h-n-k-. ------------- Eto ucheniki.
Ez a tanárnő. Эт--у--тель-и-а. Э__ у___________ Э-о у-и-е-ь-и-а- ---------------- Это учительница. 0
E-o-uchit-lʹni-sa. E__ u_____________ E-o u-h-t-l-n-t-a- ------------------ Eto uchitelʹnitsa.
Ez az osztály. Э-- к-а-с. Э__ к_____ Э-о к-а-с- ---------- Это класс. 0
Eto---ass. E__ k_____ E-o k-a-s- ---------- Eto klass.
Mit csinálunk? Ч-м--ы --ним-----? Ч__ м_ з__________ Ч-м м- з-н-м-е-с-? ------------------ Чем мы занимаемся? 0
Ch-m ---z--i-ay-msy-? C___ m_ z____________ C-e- m- z-n-m-y-m-y-? --------------------- Chem my zanimayemsya?
Tanulunk. М- -чимс-. М_ у______ М- у-и-с-. ---------- Мы учимся. 0
My -chi--ya. M_ u________ M- u-h-m-y-. ------------ My uchimsya.
Tanulunk egy nyelvet. М- --им ---к. М_ у___ я____ М- у-и- я-ы-. ------------- Мы учим язык. 0
My---h----a--k. M_ u____ y_____ M- u-h-m y-z-k- --------------- My uchim yazyk.
Én angolul tanulok. Я у---а---ийский. Я у__ а__________ Я у-у а-г-и-с-и-. ----------------- Я учу английский. 0
Y- -c-u------ys--y. Y_ u___ a__________ Y- u-h- a-g-i-s-i-. ------------------- Ya uchu angliyskiy.
Te spanyolul tanulsz. Т- ---шь и-п-н-к--. Т_ у____ и_________ Т- у-и-ь и-п-н-к-й- ------------------- Ты учишь испанский. 0
Ty-u-hi--ʹ-ispa--k-y. T_ u______ i_________ T- u-h-s-ʹ i-p-n-k-y- --------------------- Ty uchishʹ ispanskiy.
Ő németül tanul. О---чит -ем--кий. О_ у___ н________ О- у-и- н-м-ц-и-. ----------------- Он учит немецкий. 0
On -c-it-ne---s-iy. O_ u____ n_________ O- u-h-t n-m-t-k-y- ------------------- On uchit nemetskiy.
Mi franciául tanulunk. М- у--м---а-ц-з-к-й. М_ у___ ф___________ М- у-и- ф-а-ц-з-к-й- -------------------- Мы учим французский. 0
M- -c------a---uz----. M_ u____ f____________ M- u-h-m f-a-t-u-s-i-. ---------------------- My uchim frantsuzskiy.
Ti olaszul tanultok. В- уч-те и-а-----к-й. В_ у____ и___________ В- у-и-е и-а-ь-н-к-й- --------------------- Вы учите итальянский. 0
V-----i------l--ans-iy. V_ u_____ i____________ V- u-h-t- i-a-ʹ-a-s-i-. ----------------------- Vy uchite italʹyanskiy.
Ők oroszul tanulnak. Они ---т ------й. О__ у___ р_______ О-и у-а- р-с-к-й- ----------------- Они учат русский. 0
Oni--c--- rus-ki-. O__ u____ r_______ O-i u-h-t r-s-k-y- ------------------ Oni uchat russkiy.
Nyelveket tanulni érdekes. Уч-ть----к- -нте-е---. У____ я____ и_________ У-и-ь я-ы-и и-т-р-с-о- ---------------------- Учить языки интересно. 0
U--itʹ--az-k- -n-ere---. U_____ y_____ i_________ U-h-t- y-z-k- i-t-r-s-o- ------------------------ Uchitʹ yazyki interesno.
Meg akarjuk érteni az embereket. Мы -от-- -о-имат- --д--. М_ х____ п_______ л_____ М- х-т-м п-н-м-т- л-д-й- ------------------------ Мы хотим понимать людей. 0
My ----i---o--m-tʹ--yud--. M_ k_____ p_______ l______ M- k-o-i- p-n-m-t- l-u-e-. -------------------------- My khotim ponimatʹ lyudey.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. М- ---и--го-о---ь---л--ь-и. М_ х____ г_______ с л______ М- х-т-м г-в-р-т- с л-д-м-. --------------------------- Мы хотим говорить с людьми. 0
M- khot-m--ovori-- - ly--ʹ--. M_ k_____ g_______ s l_______ M- k-o-i- g-v-r-t- s l-u-ʹ-i- ----------------------------- My khotim govoritʹ s lyudʹmi.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!