Kifejezéstár

hu Színek   »   ru Цвета

14 [tizennégy]

Színek

Színek

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar orosz Lejátszás Több
A hó fehér. Сн------ел--. С___ - б_____ С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
Ts--ta T_____ T-v-t- ------ Tsveta
A nap sárga. Со----------т--. С_____ - ж______ С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
T-ve-a T_____ T-v-t- ------ Tsveta
A narancs narancssárga. Ап-л---н-- оранж---й. А_______ - о_________ А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
Sne--- --lyy. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
A cseresznye piros. В---я-- -рас-а-. В____ - к_______ В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Sn-g - --l--. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Az ég kék. Не-- - с--е-. Н___ - с_____ Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
S--g --b-l-y. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
A fű zöld. Т---- - з---ная. Т____ - з_______ Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
So------- -h-----e. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
A föld barna. Зе--я ------ч-е-а-. З____ - к__________ З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
So---s- - ---ltoye. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
A felhő szürke. О----- - -ерое. О_____ - с_____ О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
S---tse---z-ë--oy-. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
A kerekek feketék. Шины - чёр---. Ш___ - ч______ Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
Ap---sin - o--n-h----. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Milyen színű a hó? Fehér. К-ко-- цвет- с---- Б-----. К_____ ц____ с____ Б______ К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
A-e--si- - o-anzhev--. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Milyen színű a nap? Sárga. Ка-о-о-ц-е-а-с--нц---------о. К_____ ц____ с______ Ж_______ К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
A------- --o-a-z--v-y. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Milyen színű a narancs? Narancssárga. Ка---о-ц--та-а----с-н- -ра-ж-в-го. К_____ ц____ а________ О__________ К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
V-s------ -rasnaya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Milyen színű a cseresznye? Piros. Ка--г- цв-т---иш--- -р---ог-. К_____ ц____ в_____ К________ К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
Vi-h----------n--a. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Milyen színű az ég? Kék. К-кого-цв--а--е------нег-. К_____ ц____ н____ С______ К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
Vi--------kr---aya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Milyen színű a fű? Zöld. К-к-г- ц--т- -рава? --лё--го. К_____ ц____ т_____ З________ К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
N--o --s-ne--. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Milyen színű a föld? Barna. Как-го--в-т-----л-? К--ичнев-г-. К_____ ц____ з_____ К___________ К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
N--o - sin--e. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Milyen színű a felhő? Szürke. К--ого-цвета обл--о? ------. К_____ ц____ о______ С______ К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
N--o---s-n-ye. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Milyen színűek a kerekek? Feketék. К-ко----в--а ---ы?--ёр--го. К_____ ц____ ш____ Ч_______ К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
T-a-a - -e-en-ya. T____ - z________ T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők ‘gyenge’ kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ez azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!