С уд---л-ств-ем.
С у_____________
С у-о-о-ь-т-и-м-
----------------
С удовольствием. 0 E-o----t--sv-b----?E__ m____ s________E-o m-s-o s-o-o-n-?-------------------Eto mesto svobodno?
Но-гр--па-иг--ет дов-л------р--о.
Н_ г_____ и_____ д_______ х______
Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-.
---------------------------------
Но группа играет довольно хорошо. 0 Raz--s--t---e-tʹ--y-d-------m-?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Вы здесь----то-быва-те?
В_ з____ ч____ б_______
В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е-
-----------------------
Вы здесь часто бываете? 0 Raz-e--ite se-tʹ ryad-m-s --mi?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Н-т,--т- п-рв---ра-.
Н___ э__ п_____ р___
Н-т- э-о п-р-ы- р-з-
--------------------
Нет, это первый раз. 0 R--res---e --st---ya-o- s-V-m-?R_________ s____ r_____ s V____R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-?-------------------------------Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Я--дес----ё ---о-да-не -ы- - не-б---.
Я з____ е__ н______ н_ б__ / н_ б____
Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-.
-------------------------------------
Я здесь ещё никогда не был / не была. 0 S--do--l--t----m.S u______________S u-o-o-ʹ-t-i-e-.-----------------S udovolʹstviyem.
Я----очен---о-ош- -а--ую.
Я н_ о____ х_____ т______
Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-.
-------------------------
Я не очень хорошо танцую. 0 K-k--am-n-av-t--a-m---k-?K__ V__ n________ m______K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-?-------------------------Kak Vam nravitsya muzyka?
Не------ш-------го- р--.
Н___ л____ в д_____ р___
Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з-
------------------------
Нет, лучше в другой раз. 0 Ne-kol--o -r-mk-v---.N________ g__________N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-.---------------------Neskolʹko gromkovata.
А в-----о-!
А в__ и о__
А в-т и о-!
-----------
А вот и он! 0 No-g----a---ray-t------ʹno-k-or---o.N_ g_____ i______ d_______ k________N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-.------------------------------------No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
Azt, hogy milyen nyelven beszélünk, származásunktól függ.
De génjeink is felelősek a beszédünkért.
Erre a következtetésre skót tudósok jutottak.
Azt vizsgálták, hogy az angol miért más mint a kínai.
Eközben felfedezték, hogy a gének is szerepet játszanak.
Ugyanis a gének befolyásolják az agyunk fejlődését.
Ez annyit jelent, hogy formálják az agy szerkezetét.
Ezzel meghatározásra kerül nyelvtanulási tulajdonságunk is.
Ebben két gén variációja a meghatározó.
Amennyiben egy bizonyos variáció ritka, akkor tonális nyelvek alakulnak ki.
A tonális nyelveket tehát olyan népek beszélik, akikből hiányzik ez a gén variáció.
A tonális nyelvekben a hangok magassága határozza meg a szavak jelentését.
Ide tartozik például a kínai.
Amennyiben ez a génvariáns dominál, más nyelvek alakulnak ki.
Az angol nem tonális nyelv.
Ezen gének variációja nem egyenletesen van elosztva.
Ez azt jelenti, hogy különböző gyakorisággal fordulnak elő a világban.
A nyelvek viszont csak abban az esetben maradnak fenn, amennyiben továbbadják őket.
Ehhez a gyerekeknek tudniuk kell a szüleik nyelvét utánozni.
Tehát jól kell tudniuk tanulni a nyelvet.
Csak ebben az esetben öröklődik generációról generációra.
A régebbi génvariáns az amelyik a tonális nyelvek kialakulásáért felelős.
Régebben tehát valószínűleg több tonális nyelv létezett mint ma.
A genetikai tényezőket azonban nem szabad túlértékelni.
Ezek csak hozzá járulnak a nyelvek kialakulásának magyarázatához.
Nem létezik azonban kifejezetten az angol vagy a kínai nyelv számára gén.
Bárki beszélheti bármelyik nyelvet.
Ehhez nem génekre van szükség, hanem mindössze kíváncsiságra és önfegyelemre!