М----у-но---а-----рт.
М__ н____ в а________
М-е н-ж-о в а-р-п-р-.
---------------------
Мне нужно в аэропорт. 0 V---rodeV g_____V g-r-d---------V gorode
Мн--н--н- в-ц---р го--да.
М__ н____ в ц____ г______
М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне нужно в центр города. 0 M--------- -a vo--al.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
Ка---н---опа-т--в а--о----?
К__ м__ п______ в а________
К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-?
---------------------------
Как мне попасть в аэропорт? 0 M----uz--- -a-v--zal.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
К-к мне-----------ц--тр---р-да?
К__ м__ п______ в ц____ г______
К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-?
-------------------------------
Как мне попасть в центр города? 0 Mn--n--h-------r-po-t.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
М-е-нуж-- так--.
М__ н____ т_____
М-е н-ж-о т-к-и-
----------------
Мне нужно такси. 0 Mn--nu--no - ae-o-o-t.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
Я---т-л бы-/ х-т-ла -ы --я-ь машин-----прокат.
Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-.
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0 Mne n-zh-o - ------ go-o--.M__ n_____ v t_____ g______M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-.---------------------------Mne nuzhno v tsentr goroda.
Что м-ж-- увидеть - -о---е?
Ч__ м____ у______ в г______
Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-?
---------------------------
Что можно увидеть в городе? 0 K-k---e po-as---na-vok-a-?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
И---е в -та--й г-р--.
И____ в с_____ г_____
И-и-е в с-а-ы- г-р-д-
---------------------
Идите в старый город. 0 K-k---e---pa--ʹ-na--o-z--?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
С--д--- в-по-т.
С______ в п____
С-о-и-е в п-р-.
---------------
Сходите в порт. 0 K-- -n--po-astʹ - a-ro-o-t?K__ m__ p______ v a________K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-?---------------------------Kak mne popastʹ v aeroport?
300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek.
A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak.
Körülbelül 20 szláv nyelv létezik.
A legjelentősebb az orosz nyelv.
Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz.
Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel.
A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket.
Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek.
A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv.
Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek.
Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár.
Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik.
Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli.
A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak.
Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle.
Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek.
A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra.
Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét.
Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak.
Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak.
Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat.
A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára.
A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre.
Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni.
Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó.
Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő.
Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés.
De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!