A vasútállomásra szeretnék menni.
М-ғ-н---к--л-а-ба-у к----.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Qalada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
A vasútállomásra szeretnék menni.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
A repülőtérre szeretnék menni.
Мағ-н-әуежайғ------ к-рек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q--ada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
A repülőtérre szeretnék menni.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
A városközpontba szeretnék menni.
М-ғ-н---ла--р-а---ын---а-у----е-.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağa- v--------ba---k----.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
A városközpontba szeretnék menni.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
В-кза-ғ- -ала--б---а- ---ады?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Mağa- --k-a-ğa --r- k--e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
Ә-е--йғ- -а-а---арс-м болад-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n v---al-- ba-w-ke---.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hogyan jutok el a városközpontba?
Қа-а о-т--ығ-----а--й---р-ам б-л--ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğ-------a-ğa----w-ker--.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hogyan jutok el a városközpontba?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Szükségem van egy taxira.
М-ғ-- ---с--к-ре-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğan-äw--ayğ-----w kerek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Szükségem van egy taxira.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Szükségem van egy várostérképre.
Ма-а--қал--ы- к-р-асы -ерек.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M--an ---ja----b--w--e--k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Szükségem van egy várostérképre.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Szükségem van egy hotelre.
М-ға- -онақ-үй-ке---.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Mağ-n-q--a-o-ta----na b--w ---e-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Szükségem van egy hotelre.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Egy autót szeretnék bérelni.
М---жалғ- кө--к---с-м-де----і-.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Mağ-n--a-- -r--l-ğ-n-----------k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Egy autót szeretnék bérelni.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Itt van a hitelkártyám.
Мі-- -ені- ---и--к---ам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Ma-an--ala---t-l----a-ba-w k-r-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Itt van a hitelkártyám.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Itt van a jogosítványom.
М--е -ен---ж-р---уші -уә-іг--.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V--zalğ- q--a- ----am-b--a-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Itt van a jogosítványom.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Mit lehet megnézni a városban?
Қ----а-к-р---н-н--ба-?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
V-k-al-----l----ar--- -o-ad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Mit lehet megnézni a városban?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Menjenek az óvárosba.
Еск- қ--аға-бары---.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-kz--ğa q--a--barsa- -o--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Menjenek az óvárosba.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Csináljanak egy városnézö körsétát.
Қа--н- шол-- эк-курс-я--а--ңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äw-j-yğ- q-la- -a-sa--b-la--?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Csináljanak egy városnézö körsétát.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Menjenek a kikötőhöz!
П---қ------ң--.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äwe-a--a-qa----ba--a--b-l--ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Menjenek a kikötőhöz!
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Csináljanak egy kikötői körutazást.
П-р--а------р-ия жас--ы-.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä-eja----qal-- -a-sa--b--a--?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Csináljanak egy kikötői körutazást.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
Ода---а-қа --ғы-----а--көр-кті ---л-р-бар?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qala----al-ğ--a--a-ay -ar--m b---dı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?