Kifejezéstár

hu Testrészek   »   kk Дене мүшелері

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kazah Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. Бі--е- ад-м-ы--с-р--і- -ал-м--. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
Den- -üş-l-ri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
Először a fejét. Алды--н-б--ы-. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
Dene -ü---eri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
A férfi kalapot hord. Қалпа- -----. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-- e- ad----- -wr--in -a----n. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
A hajat nem lehet látni. Ш--ы кө-інб-йд-. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
B---e----am--ñ--w-et-- -a---ı-. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
A füleket sem lehet látni. Қ-л---ары -а көрінб-й-і. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
B----r adamn-ñ swr---n s-lam--. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
A hátat sem lehet látni. Арқ------ к-------ді. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
A------ --s--. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Көз-ер----н -у--н ----м-н. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
A--ım-n bas-n. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
A férfi táncol és nevet. О--ад---б--еп-------үліп-тұр. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
Al----n-b--ı-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
A férfinek hosszú orra van. О- а--мны- --р------н. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qalp-q----e-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Visz egy botot a kezében. Қол-на----- ұс-ағ--. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Qal-a- --ge-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Egy sálat is hord a nyaka körül. Мой------арф-та-қ--. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Q-l--q -----. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Tél van és hideg. Қа--р-қ-с-------у--. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şaşı-k-r--bey--. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
A karok erősek. Қ-лда---ж---. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Şaş---ör--b-y-i. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
A lábak szintén erősek. Аяқтары -а-м--т-. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Ş-şı -ör--be-di. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
A férfi hóból van. А--- қард-н жасалға-. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Qu--q-ar--da kö----ey-i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Nem visel nadrágot és kabátot. Ү---н-е шал--р -а,-п-льто -а ---. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Qulaq-a-ı----kö--nbe--i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
De a férfi nem fagy meg. Б--ақ -л -дам-жаурам-йд-. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Q-l--t--ı da -örin-ey-i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Ő egy hóember. О- – а---л-. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
Arq-----a-k---n--yd-. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…